Dictionnaire Bilingue / Prof. Rachid ES-SABRY

Informations sur l'auteur ...

Informations sur le dictionnaire ...

Livre

Dictionnaire bilingue (Français-Arabe)

Entrées

2876 (~8623 verbes,noms et exemples)

Structure

Verbe(فعل) * Nom(اسم) * Exemple français.

Édition

©novembre 2023

Conditions d'utilisation ...

Conditions d'utilisation du Dictionnaire

Ce dictionnaire est mis à disposition gratuitement dans le but d'aider les lecteurs dans leurs recherches linguistiques. Cependant, veuillez noter les conditions suivantes :

Interdiction de Copie

Il est strictement interdit de copier, reproduire, ou dupliquer tout ou partie de ce dictionnaire sans autorisation expresse de l'auteur.

Interdiction de Redistribution

La redistribution non autorisée de ce dictionnaire, que ce soit sous forme électronique ou imprimée, est expressément interdite.

Interdiction de Vente

Ce dictionnaire est offert gratuitement, et toute tentative de vente de son contenu est strictement interdite sans une autorisation écrite de l'auteur. En accédant à ce dictionnaire, vous acceptez respecter ces conditions d'utilisation. Toute violation de ces termes pourrait entraîner des actions légales. Nous apprécions votre compréhension et coopération.

Cordialement Rachid ES-SABRY

Table des matières




Les Verbes commençant par la lettre : A

1. Aboyer (ينبح) Aboiement (نباح)
   Exemple : Le chien aboie toute la nuit.

2. Abriter (يأوي) Abri (مأوى)
   Exemple : L'abri a protégé les randonneurs de la pluie.

3. Abroger (يلغي) Abrogation (إلغاء)
   Exemple : Le gouvernement a décidé d'abroger cette loi.

4. Absoudre (يغفر) Absolution (غفران)
   Exemple : Le prêtre a donné l'absolution au pécheur.

5. Abuser (يسيء استخدام) Abus (اعتداء)
   Exemple : L'abus de pouvoir est inacceptable.

6. Accabler (يثقل) Accablement (إجهاد)
   Exemple : Le stress peut causer un grand accablement.

7. Accentuer (يؤكد) Accent (لهجة)
   Exemple : Son accent est clairement du Sud.

8. Accepter (يقبل) Acceptation (قبول)
   Exemple : J'accepte avec plaisir votre invitation.

9. Accessoiriser (يزين بالإكسسوارات) Accessoire (إكسسوار)
   Exemple : Les bijoux sont de jolis accessoires pour une tenue.

10. Accompagner (يرافق) Accompagnement (مرافقة)
    Exemple : Elle a choisi de l'accompagner lors de son voyage.

11. Accomplir (ينجز) Accomplissement (إنجاز)
    Exemple : L'accomplissement de ce projet a demandé beaucoup d'efforts.

12. Accorder (يمنح) Accord (اتفاق)
    Exemple : Les négociateurs ont trouvé un accord satisfaisant.

13. Accoster (يقترب من الشاطئ) Accostage (اقتراب من الشاطئ)
    Exemple : Le bateau s'apprête à l'accostage au port.

14. Accoucher (تلد) Accouchement (ولادة)
    Exemple : Le médecin assiste à l'accouchement de la mère.

15. Accourir (يهرول) accourse (ممر في مركب)
    Exemple : Les passants sont accourus pour aider.

16. Accrocher (يعلق) Accrochage (تعليق)
    Exemple : Il y a eu un accrochage entre deux voitures.

17. Accueillir (يستقبل) Accueil (استقبال)
    Exemple : L'accueil chaleureux des hôtes nous a touchés.

18. Accumuler (يتراكم) Accumulation (تراكم)
    Exemple : Il a réussi à accumuler beaucoup de richesses.

19. Accuser (يتهم) Accusation (اتهام)
    Exemple : L'accusation de vol était infondée.

20. Acheter (يشتري) Achat (شراء)
    Exemple : J'ai fait un nouvel achat aujourd'hui.

21. Actionner (يشغّل) Action (حركة)
    Exemple : Il doit actionner le levier pour démarrer la machine.

22. Activer (ينشط) Activation (تنشيط)
    Exemple : L'activation de la fonction nécessite un mot de passe.

23. Adapter (يكيف) Adaptation (تكيف)
    Exemple : L'adaptation aux nouvelles technologies est importante.

24. Additionner (يجمع) Addition (جمع)
    Exemple : L'addition de ces chiffres donne le total.

25. Adhérer (يلتصق) Adhésion (انضمام)
    Exemple : Son adhésion au club a été approuvée.

26. Admettre (يعترف) Admission (قبول)
    Exemple : L'admission à l'université est un processus sélectif.

27. Adopter (يتبنى) Adoption (تبني)
    Exemple : Ils ont décidé d'adopter un enfant.

28. Adorer (يعبد) Adoration (عبادة)
    Exemple : L'adoration est un acte de foi profonde.

29. Adoucir (يلين) Adoucissement (تلين)
    Exemple : L'adoucissement de l'eau est nécessaire dans certaines régions.

30. Adresser (يوجه) Adresse (عنوان)
    Exemple : Merci de m'adresser cette lettre.

31. Advenir (يحدث) Avenir (مستقبل)
    Exemple : Personne ne peut prédire ce qui va advenir.

32. Aérer (يهوي) Aération (تهوية)
    Exemple : L'aération de la pièce est essentielle pour une bonne qualité de l'air.

33. Affaiblir (يضعف) Affaiblissement (ضعف و إضعاف)
    Exemple : La maladie peut affaiblir le système immunitaire.

34. Affecter (يؤثر) Affectation (تأثير)
    Exemple : Ses paroles l'ont affecté profondément.

35. Afficher (يعرض) Affichage (عرض)
    Exemple : L'affichage des informations est clair sur cet écran.

36. Affirmer (يؤكد) Affirmation (تأكيد)
    Exemple : Il a fait une affirmation convaincante lors du débat.

37. Affliger (يحزن) Affliction (بلاء)
    Exemple : L'affliction des proches est compréhensible en de telles circonstances.

38. S'affoler (يفقد صوابه) Affolement (ارتباك كبير)
    Exemple : L'alarme incendie a provoqué l'affolement dans le bâtiment.

39. Affranchir (يحرّر) Affranchissement (تحرير)
    Exemple : L'affranchissement des prisonniers politiques était un moment historique.

40. Agacer (يزعج) Agacement (زعج)
    Exemple : Son agacement était évident lors de la réunion.

41. Aggraver (يزيد سوءا) Aggravation (تفاقم)
    Exemple : L'aggravation de la situation a créé de nouveaux problèmes.

42. Agir (يتصرف) Agitation (اضطراب)
    Exemple : Ses actions ont eu un impact sur la communauté.

43. Agrandir (يكبّر) Agrandissement (تكبير)
    Exemple : L'agrandissement de la maison a nécessité des travaux importants.

44. Agripper (يمسك بقوة) Agrippement (استمساك)
    Exemple : Son agrippement à la rampe l'a empêché de tomber.

45. Aider (يساعد) Aide (مساعدة)
    Exemple : Je suis là pour vous aider dans votre projet.

46. Aimer (يحب) Amour (حب)
    Exemple : L'amour est un sentiment puissant.

47. Ajuster (يضبط) Ajustement (تعديل)
    Exemple : Il faut un ajustement précis pour que cela fonctionne correctement.

48. Aller (يذهب) Allée (ممر)
    Exemple : Il a pris l'allée menant au parc.

49. Allonger (يمدد) Allongement (تمديد)
    Exemple : L'allongement de la période de garantie est une bonne idée.

50. Allouer (يخصص) Allocation (تخصيص)
    Exemple : Ils ont décidé d'allouer plus de ressources au projet.

..........

1. Allumer (يشعل) Allumage (إشعال)
    Exemple : L'allumage des bougies a créé une atmosphère chaleureuse.

2. Alourdir (يثقل) Alourdissement (ثقل)
    Exemple : L'alourdissement du fardeau était difficile à supporter.

3. Amadouer (يستدرج) Amadouement (استدراج)
    Exemple : Son amadouement a réussi à calmer la situation.

4. Amariner (ينقع في مرقة) Marinade (صلصة)
    Exemple : La marinade ajoute une saveur délicieuse à la viande.

5. Ambitionner (يطمح) Ambition (طموح)
    Exemple : Son ambition est de devenir un grand chef.

6. Améliorer (يحسن) Amélioration (تحسين)
    Exemple : L'amélioration des conditions de travail est nécessaire.

7. Amener (يأتي ب) Amène (مُتَحَسِّن)
    Exemple : Elle amène une grande contribution au projet.

8. Amerrir (يهبط في الماء) Amerrissage (هبوط في الماء)
    Exemple : L'amerrissage de l'hydravion s'est déroulé en douceur.

9. Amoindrir (يقلل) Amoindrissement (تقليل)
    Exemple : L'amoindrissement de la quantité de travail était nécessaire.

10. Amuser (يسلي) Amusement (تسلية)
    Exemple : Les jeux sont une source d'amusement pour les enfants.

11. Analyser (يحلل) Analyse (تحليل)
    Exemple : L'analyse des données révéla des tendances intéressantes.

12. Animer (يحرك) Animation (حركة)
    Exemple : L'animation de la soirée était divertissante.

13. Annoncer (يعلن) Annonce (إعلان)
    Exemple : L'annonce de l'événement a attiré de nombreuses personnes.

14. Atteindre (يتوصل) Atteinte (تحقيق)
    Exemple : Il a enfin atteint son objectif professionnel.

15. Anticiper (يتوقع) Anticipation (توقع)
    Exemple : L'anticipation des besoins futurs est cruciale en planification.

16. Apaiser (يهدأ) Apaisement (هدوء)
    Exemple : La méditation favorise l'apaisement de l'esprit.

17. Apercevoir (يرى) Aperçu (نظرة)
    Exemple : Il a eu un bref aperçu du paysage depuis la montagne.

18. Apporter (يحمل) Apport (مساهمة)
    Exemple : Son apport financier a été essentiel pour le projet.

19. Apprécier (يقدر) Appréciation (تقدير)
    Exemple : L'appréciation de l'art est subjective.

20. Apprendre (يتعلم) Apprentissage (تعلم)
    Exemple : L'apprentissage de nouvelles compétences est enrichissant.

21. Approuver (يوافق) Approbation (موافقة)
    Exemple : L'approbation du comité est nécessaire pour avancer.

22. Arroser (يروي) Arrosage (ري)
    Exemple : L'arrosage régulier des plantes favorise leur croissance.

23. S'asseoir (يجلس) Assise (مقعد)
    Exemple : L'assise du banc est en bois.

24. Assister (يحضر) Assistance (مساعدة)
    Exemple : L'assistance des spectateurs était impressionnante.

25. Associer (يربط) Association (جمعية)
    Exemple : L'association promeut la culture locale.

26. Assombrir (يظلم) Assombrissement (اظلام)
    Exemple : L'assombrissement du ciel annonçait un orage.

27. Assouplir (يلين) Assouplissement (تلين)
    Exemple : Elle assouplit sa jackette.

28. Astiquer (يصقل) Astiquage (صقل)
    Exemple : L'astiquage des chaussures était impeccable.

29. Attaquer (يهاجم) Attaque (هجوم)
    Exemple : L'attaque ennemie a pris l'armée par surprise.

30. Attendre (ينتظر) Attente (انتظار)
    Exemple : L'attente du train peut être longue.

31. Amoindrir (يقلل) Amoindrissement (تقليل)
    Exemple : Des exercices réguliers peuvent amoindrir les douleurs articulaires chez certaines personnes.

32. Attribuer (يرفق) Attribution (إرفاق)
    Exemple : L'attribution des rôles a été bien planifiée.

33. Auditionner (يخضع للاختبار الصوتي) Audition (اختبار صوتي)
    Exemple : L'audition des candidats au chant était impressionnante.

34. Augmenter (يزيد) Augmentation (زيادة)
    Exemple : L'augmentation des prix affecte le budget familial.

35. Autoriser (يسمح) Autorisation (تصريح)
    Exemple : L'autorisation de construire a été délivrée par la mairie.

36. Avancer (يتقدم) Avancement (تقدم)
    Exemple : Son avancement dans l'entreprise était mérité.

37. Avoir (يمتلك) Avoir (ملكية)
    Exemple : Mon avoir financier est bien géré.

38. Avouer (يعترف) Aveu (اعتراف)
    Exemple : Son aveu sincère a été apprécié par le juge.

39. Abandonner (يتخلى) Abandon (تخلي)
    Exemple : L'abandon de ce projet était inévitable.

40. Abdiquer (يتنازل عن العرش) Abdication (تنازل عن العرش)
    Exemple : L'abdication du roi a surpris le pays.

41. Abjurer (يتراجع عن) Abjuration (تراجع)
    Exemple : Son abjuration de ses croyances a été controversée.

42. Abonder (يزداد) Abondance (وفرة)
    Exemple : La région est connue pour son abondance de fruits.

43. Aborner (يضع الحدود) Borne (حد)
    Exemple : Les bornes délimitent la propriété.

44. Aboutir (يؤدي إلى) Aboutissement (نتيجة)
    Exemple : L'aboutissement de ce projet a été un succès.

45. Abréger (يختصر) Abrégé (مختصر)
    Exemple : J'ai lu l'abrégé du livre pour gagner du temps.

46. Abreuver (يسقي) Abreuvement (سقي)
    Exemple : L'abreuvement des animaux est essentiel en été.

47. S'absenter (يتغيب) Absence (غياب)
    Exemple : Son absence à la réunion a été remarquée.

48. Absorber (يمتص) Absorption (امتصاص)
    Exemple : L'absorption de vitamines est nécessaire pour la santé.

49. S'abstenir (يمتنع) Abstention (امتناع)
    Exemple : Son abstention de voter était un acte de protestation.

50. Accaparer (يستحوذ) Accaparement (استحواذ)
    Exemple : Son accaparement des ressources était égoïste.

..............

1. Accéder (يصل) Accès (وصول)
    Exemple : L'accès à l'information est essentiel.

2. Accélérer (يسرع) Accélération (تسريع)
    Exemple : L'accélération de la voiture était impressionnante.

3. Accenser (يؤجر) Cens (إيجار)
    Exemple : Le cens annuel était payable au propriétaire.

4. Acclamer (يصفق بحرارة) Acclamation (صياح)
    Exemple : Les fans ont acclamé leur équipe favorite.

5. Accoler (يلصق) Accolade (عناق)
    Exemple : L'accolade chaleureuse a scellé leur amitié.

6. Accommoder (يصلح) Accommodation (إقامة)
    Exemple : L'accommodation était confortable lors du voyage.

7. Achever (ينجز) Achèvement (إنجاز)
    Exemple : L'achèvement du projet a été célébré.

8. Achopper (يتعثر) Achoppement (تعثر)
    Exemple : L'achoppement des idées a provoqué des tensions.

9. Acquérir (يكتسب) Acquisition (اكتساب)
    Exemple : L'acquisition de nouvelles compétences est gratifiante.

10. Acquiescer (يوافق بصمت) Acquiescement (موافقة بصمت)
    Exemple : Son acquiescement était un signe d'approbation.

11. Adjoindre (يضيف) Adjontion (إضافة)
    Exemple : L'adjonction de cette information est importante.

12. Adopter (يتبنى) Adoption (تبني)
    Exemple : Ils ont décidé d'adopter un enfant.

13. Adorer (يعبد) Adoration (عبادة)
    Exemple : L'adoration est un acte de foi profonde.

14. S'adosser (يستند) Adossement (استنداد)
    Exemple : L'adossement du tableau au mur était stable.

15. Adouber (يسلح فارسا) Adoubement (حفل ترسيم الفارس)
    Exemple : L'adoubement du chevalier était solennel.

16. Advenir (يحدث) Avènement (حذوث)
    Exemple : Personne ne peut prédire ce qui va advenir.

17. Affiler (يشحذ) Affilage (شحذ)
    Exemple : Il a affilé son couteau.

18. Agencer (يرتب) Agencement (ترتيب)
    Exemple : L'agencement des meubles dans la pièce était harmonieux.

19. Ajourner (يؤجل) Ajournement (تأجيل)
    Exemple : L'ajournement de la réunion était nécessaire.

20. Ajouter (يضيف) Ajout (إضافة)
    Exemple : L'ajout de cette information est pertinent.

21. Alléger (يخفف) Allègement (تخفيف)
    Exemple : L'allègement de la charge a facilité le travail.

22. Allonger (يمدد) Allongement (تمديد)
    Exemple : L'allongement du temps imparti était nécessaire.

23. Alloter (يقسم) Allotissement (تقسيم)
    Exemple : L'allotissement des terrains a été effectué équitablement.

24. Altérer (يغيّر) Altération (تغيير)
    Exemple : L'altération du document était suspecte.

25. Amarrer (يرسو بالمركب) Amarrage (رسو)
    Exemple : L'amarrage du navire au quai était précis.

26. Amasser (يجمع) Amas (تجمع)
    Exemple : L'amas de feuilles dans le jardin doit être ramassé.

27. Améliorer (يحسن) Amélioration (تحسين)
    Exemple : L'amélioration des conditions de travail est nécessaire.

28. Amenuiser (يقلل من حجم) Amenuisement (تقليل و إنقاص)
    Exemple : L'amenuisement des ressources doit être évité.

29. Amerrir (يهبط على الماء) Amerrissage (هبوط على الماء)
    Exemple : L'amerrissage de l'hydravion était impressionnant.

A2 B تام
30. Amorcer (يبدأ) Amorçage (بداية)
    Exemple : L'amorçage du projet a été réussi.

31. Amortir (يخفف) Amortissement (تخفيف)
    Exemple : L'amortissement de la dette a pris du temps.

32. Amuser (يسلي) Amusement (تسلية)
    Exemple : Les jeux sont une source d'amusement pour les enfants.

33. Analyser (يحلل) Analyse (تحليل)
    Exemple : L'analyse des données révèle des tendances importantes.

34. Animer (يحرك) Animation (تحريك)
    Exemple : L'animation du personnage était fluide.

35. Annoncer (يعلن) Annonce (إعلان)
    Exemple : L'annonce de l'événement a attiré l'attention.

36. Anticiper (يتوقع) Anticipation (توقع)
    Exemple : L'anticipation des besoins futurs est essentielle en gestion.

37. Apaiser (يهدئ) Apaisement (هدوء)
    Exemple : L'apaisement des tensions était bienvenu.

38. Apercevoir (يلمح) Aperçu (لمحة)
    Exemple : J'ai eu un bref aperçu de la situation.

39. Aplatir (يسطح) Aplatissement (تسطيح)
    Exemple : L'aplatir du terrain pour la construction a pris du temps.

40. Apporter (يحمل) Apport (مساهمة)
    Exemple : Son apport financier a été précieux.

41. Apposer (يضع) Apposition (وضع)
    Exemple : L'apposition de la signature est obligatoire.

42. Apprécier (يقدر) Appréciation (تقدير)
    Exemple : L'appréciation de son travail était évidente.

43. Apprendre (يتعلم) Apprentissage (تعلم)
    Exemple : L'apprentissage de nouvelles compétences est enrichissant.

44. Apprêter (يجهز) Apprêt (إعداد)
    Exemple : L'apprêt de la salle pour la réception était en cours.

45. Approuver (يوافق) Approbation (موافقة)
    Exemple : L'approbation du comité est nécessaire pour avancer.

46. Approvisionner (يزوّد) Approvisionnement (تزويد)
    Exemple : L'approvisionnement en eau était essentiel pour la ville.

47. Araser (يسوي) Arasement (مستوى)
    Exemple : L'arasement du terrain était nécessaire pour la construction.

48. Arbiter (يحكم) Arbitrage (تحكيم)
    Exemple : L'arbitrage du match a été contesté par les supporters.

49. Arborer (يظهر) Arbre (شجرة)
    Exemple : L'arbre a été arboré de décorations pour Noël.

50. Arc-bouter (يتصلب) Arc-boutement (تصلب)
    Exemple : L'arc-boutement de la structure la rend solide.

.........

1. Archiver (يأرشف) Archivage (أرشفة)
    Exemple : L'archivage des documents est important pour l'organisation.

2. Ardoiser (يكتب على السبورة) Ardoise (سبورة)
    Exemple : L'ardoise a été utilisée pour expliquer le concept.

3. Arguer (يجادل) Argument (حجة)
    Exemple : Son argument en faveur de la réforme était convaincant.

4. Arracher (يقتلع) Arrachement (اقتلاع)
    Exemple : L'arrachement de l'arbre a laissé un trou béant.

5. Arpenter (يقيس) Arpentage (قياس)
    Exemple : L'arpentage du terrain était précis.

6. Arranger (يرتب) Arrangement (ترتيب)
    Exemple : L'arrangement des meubles dans la pièce était agréable.

7. Arrêter (يوقف) Arrêt (توقف)
    Exemple : L'arrêt du trafic était nécessaire pour les travaux.

8. Arrimer (يرصد) Arrimage (رصد)
    Exemple : L'arrimage de la cargaison était sécurisé.

9. Arriver (يصل) Arrivée (وصول)
    Exemple : L'arrivée du train est prévue à 15h.

10. S'arroger (يعتبر) Arrogation (اعتبار)
    Exemple : L'arrogation de cette œuvre comme chef-d'œuvre était méritée.

11. Arroser (يسقي) Arrosage (ري)
    Exemple : L'arrosage régulier des plantes est essentiel.

12. Assembler (يجمع) Assemblage (تجميع)
    Exemple : L'assemblage des pièces du puzzle était compliqué.

13. Assécher (يجفف) Assèchement (تجفيف)
    Exemple : L'assèchement du marais a été entrepris pour éviter les inondations.

14. Asséner (يوجه) Assénement (توجيه)
    Exemple : Son assénement de la critique a été brutal.

15. Asseoir (يجلس) Assise (قاعدة)
    Exemple : L'assise de la chaise est confortable.

16. Assister (يحضر) Assistance (حضور)
    Exemple : L'assistance au spectacle était nombreuse.

17. Associer (يربط) Association (جمعية)
    Exemple : L'association de ces idées est intéressante.

18. Assombrir (يظلم) Assombrissement (تظلم)
    Exemple : L'assombrissement de la situation était préoccupant.

19. Assortir (يجمع) Assortiment (تجميع)
    Exemple : L'assortiment de couleurs était harmonieux.

20. Assouplir (يلين) Assouplissement (تلين)
    Exemple : L'assouplissement des règles a été bienvenu.

21. Assumer (يتحمل) Assumé (مسؤول)
    Exemple : Il a assumé la responsabilité de ses actes.

22. Astiquer (يلمع) Astiquage (تلميع)
    Exemple : L'astiquage des meubles était impeccable.

23. Attaquer (يهاجم) Attaque (هجوم)
    Exemple : L'attaque ennemie a pris l'armée par surprise.

24. Attendre (ينتظر) Attente (انتظار)
    Exemple : L'attente du train peut être longue.

25. Attendrir (يذوب) Attendrissement (تذوب)
    Exemple : L'attendrissement du chocolat au micro-ondes est rapide.

26. Atteindre (يصل) Atteinte (تحقيق)
    Exemple : Il a enfin atteint son objectif professionnel.

27. Attendre (ينتظر) Attente (انتظار)
    Exemple : L'attente du résultat du concours était stressante.

28. Attenter (يتآمر) Attentat (هجوم)
    Exemple : L'attentat terroriste a choqué le monde.

29. Attester (يشهد) Attestation (شهادة)
    Exemple : Son attestation de compétence était convaincante.

30. Atteler (يربط) Attelage (رباطة)
    Exemple : L'attelage des chevaux était prêt pour le voyage.

31. Attifer (يزين) Attifement (زينة)
    Exemple : Son attifement pour la soirée était élégant.

32. Attirer (يجذب) Attrait (جاذبية)
    Exemple : L'attrait de la ville réside dans son histoire.

33. Attiser (يشعل) Attisement (اشتعال)
    Exemple : L'attisement du feu a été délicat.

34. Attribuer (يُمنح) Attribution (منح)
    Exemple : L'attribution des récompenses a été bien méritée.

35. Attrister (يحزن) Attristement (حزن)
    Exemple : L'attristement de la famille était palpable lors des funérailles.

36. S'ttrouper (يتجمع) Attroupement (تجمع)
    Exemple : L'attroupement de manifestants était pacifique.

37. Auberger (يستضيف) Auberge (نزل)
    Exemple : L'auberge était un lieu de repos pour les voyageurs.

38. Auditionner (يختبر) Audition (اختبار)
    Exemple : L'audition des candidats a été rigoureuse.

39. Augmenter (يزيد) Augmentation (زيادة)
    Exemple : L'augmentation du salaire était attendue.

40. Autoriser (يرخص) Autorisation (تصريح)
    Exemple : L'autorisation de construire a été délivrée.

41. Avancer (يتقدم) Avancement (تقدم)
    Exemple : Son avancement professionnel était mérité.

42. Avoir (يمتلك) Avoir (ملكية)
    Exemple : Il avait la possession de cette maison depuis des années.

43. Avouer (يعترف) Aveu (اعتراف)
    Exemple : Son aveu de culpabilité était sincère.

44. Avoyer (يجعل أداة حادة) Avoiement (جعل الأداة حادة)
    Exemple : L'avoiement de la lame était essentiel pour la sculpture.

45. Abandonner (يتخلى) Abandon (تخلي)
    Exemple : L'abandon du projet a été une décision difficile.

Les Verbes commençant par la lettre : B

1. Baigner (يغمر Bain (حمام)
    Exemple : Un bon bain relaxant est idéal pour se détendre.

2. Bâiller (يتثاؤب) Bâillement (تثاؤب)
    Exemple : Son bâillement trahissait sa fatigue.

3. Bâfrer (يأكل بكميات كبيرة) Bâfre (أكل بشراهة)
    Exemple : Il a bâfré tout le gâteau en une fois.

4. Bâillonner (يختم الفم) Bâillon (ختم الفم)
    Exemple : Le bâillon empêchait l'individu de parler.

5. Baiser (يقبّل) Baiser (قبلة)
    Exemple : Un baiser d'amour sur la joue.

6. Balader (يتمشى) Balade (جولة)
    Exemple : La balade dans le parc était relaxante.

7. Balancer (يهز) Balancement (هز)
    Exemple : Le balancement de la balançoire était apaisant.

8. Balayer (يكنس) Balayage (تنظيف)
    Exemple : Le balayage du sol était impeccable.

9. Bannir (يطرد) Bannissement (نفي)
    Exemple : Le bannissement de l'individu était justifié.

10. Baptiser (يعمد) Baptême (عماد)
    Exemple : Le baptême de l'enfant a été célébré à l'église.

11. Barboter (يترطب) Barbottage (ترطيب)
    Exemple : Le barbotage dans la piscine était rafraîchissant.

12. Barrer (يغلق) Barrière (حاجز)
    Exemple : La barrière empêche l'accès à la zone dangereuse.

13. Bâtir (يبني) Bâtiment (مبنى)
    Exemple : Le bâtiment moderne a été construit récemment.

14. Battre (يضرب) Battage (ضرب)
    Exemple : Le battage des tambours était rythmé.

15. Baver (يسيل لعابه) Bavure (لعاب)
    Exemple : La bavure sur son menton était gênante.

16. Bavarder (يتحدث كثيرا) Bavardage (ثرثرة)
    Exemple : Le bavardage entre amis était animé.

17. Béer (يتسع) Béance (سعة)
    Exemple : La béance de la porte laissait entrer la lumière.

18. Bégayer (يتلعثم) Bégaiement (تلعثم)
    Exemple : Son bégaiement rendait la conversation difficile.

19. Bêler (يصوت بصوت الخروف) Bêlement (صوت الخروف)
    Exemple : Le bêlement des moutons résonnait dans la vallée.

20. Bercer (يهز) Berceau (سرير أطفال)
    Exemple : Le berceau de l'enfant était douillet.

21. Bétonner (يبني بالخرسانة) Béton (خرسانة)
    Exemple : Le bétonnage de la route a amélioré l'accès.

22. Biffer (يشطب) Biffure (شطب)
    Exemple : La biffure sur le document était définitive.

23. Bifurquer (يتفرع) Bifurcation (تفرع)
    Exemple : La bifurcation de la route menait à deux destinations différentes.

24. Biguer (يرمي) Biguement (رمي)
    Exemple : Le biguement du joueur était précis.

25. Billarder (يلعب بلياردو) Billard (لعبة البلياردو)
    Exemple : Le billard est un jeu de précision.

26. Biner (يحرث) Binage (حرث)
    Exemple : Le binage du jardin était nécessaire avant la plantation.

27. Bâcler (ينجز بسرعة) Bâclage (انجاز سريع)
    Exemple : Le bâclage du travail n'était pas satisfaisant.

28. Blaguer (يمزح) Blague (نكتة)
    Exemple : Sa blague a fait rire tout le monde.

29. Blanchir (يبيّض) Blanchiment (تبييض)
    Exemple : Le blanchiment des vêtements les rend impeccables.

30. Blâmer (يلوم) Blâme (لوم)
    Exemple : Son blâme pour l'erreur était justifié.

31. Blinder (يقوي) Blindage (تقوية)
    Exemple : Le blindage du coffre était impénétrable.

32. Bloquer (يحجب) Blocage (حجب)
    Exemple : Le blocage du site web était temporaire.

33. Boire (يشرب) Boisson (مشروب)
    Exemple : Une boisson fraîche est idéale par temps chaud.

34. Boiser (يغطي بالخشب) Bois (خشب)
    Exemple : Le bois de la cabane est solide.

35. Boiter (يعرج) Boitement (عرج)
    Exemple : Son boitement était dû à une blessure.

36. Boîter (يضع في علب) Boîtement (تعليب)
    Exemple : Il boîte ses marchandises adroitement.

37. Bousculer (يدهس) Bousculade (دهس)
    Exemple : La bousculade lors du concert a causé des blessures.

38. Boxer (يلاكم) Boxe (ملاكمة)
    Exemple : La boxe est un sport exigeant.

39. Boycotter (يقاطع) Boycott (مقاطعة)
    Exemple : Le boycott des produits a eu un impact sur l'entreprise.

40. Brader (يبيع بثمن رخيص) Braderie (سوق البيع بأسعار رخيصة)
    Exemple : Il a décidé de brader ses vieux vêtements à la braderie locale.

41. Brailler (يصرخ) Braillage (صراخ)
    Exemple : Le braillage du bébé était perçant.

42. Brancher (يوصل) Branchement (وصل)
    Exemple : Le branchement des câbles était bien fait.

43. Brandir (يهز) Brandissement (هز)
    Exemple : Le brandissement du drapeau était symbolique.

44. Branler (يتذبذب) Branlant (متذبذب)
    Exemple : Le pont branlant était dangereux à traverser.

45. Braver (يتحدى) Bravoure (شجاعة)
    Exemple : Sa bravoure dans la bataille était remarquable.

46. Breveter (يقوم ببراءة الاختراع) Brevet (براءة اختراع)
    Exemple : Le brevet protège son invention.

47. Briser (يكسر) Bris (كسر)
    Exemple : Le bris de la vitre a été accidentel.

48. Bronzer (يحمر) Bronzage (تسمير)
    Exemple : Son bronzage lui donne un teint hâlé.

49. Brosser (يفرك) Brossage (تفريك)
    Exemple : Le brossage des dents est essentiel pour l'hygiène buccale.

50. Bruire (يصدر ضجيجًا) Bruissement (صوت ضجيج)
    Exemple : Le bruissement des feuilles dans le vent était apaisant.

..........

1. Bruler (يحرق) Brûlure (حرق)
    Exemple : La brûlure sur sa main était douloureuse.

2. Bûcher (يحطب) Bûcheron (حطاب)
    Exemple : Le bûcheron coupe du bois pour l'hiver.

3. Budgéter (يحضر ميزانية) Budget (ميزانية)
    Exemple : Le budget familial doit être bien géré.

4. Bunkeriser (يحول إلى ملاجئ) Bunker (ملاجئ)
    Exemple : Le bunker a été construit pour résister aux attaques.

5. Bureaucratiser (أعطى صفة بيروقراطية) Bureaucratie (بيروقراطية)
    Exemple : La bureaucratie peut rendre les procédures lentes.

6. Buriner (يحفر بالإزميل) Burin (إزميل)
    Exemple : Le burin a été utilisé pour graver le métal.

7. Buter (يتعثر) But (هدف)
    Exemple : Il a buté sur une pierre en marchant.

8. Butiner (يتغذى على الأزهار) butinage جمع) الغذاء من الأزهار)
    Exemple : Les abeilles butinent les fleurs pour le nectar.

9. Buvoter (يشرب على جرعات صغيرة) Boisson (شراب)
    Exemple : Le boisson était rafraîchissant par temps chaud.

10. By-passer (يتجاوز) By-pass (تجاوز)
    Exemple : Le by-pass de la route congestionnée était plus rapide.

11. Byzantiniser (يعطي صفة بيزنطية ل) Byzantin (بيزنطي)
    Exemple : L'architecture de l'église est de style byzantin.

Les Verbes commençant par la lettre : C


1. Cacher (يخفي) Cachette (مخبأ)
   Exemple : Il a trouvé sa cachette secrète.

2. Calculer (يحسب) Calcul (حساب)
   Exemple : Le calcul des impôts peut être compliqué.

3. Caresser (يلاطف باللمس) Caresse (لمسة)
   Exemple : Il aimait la caresse de la brise sur sa peau.

4. Changer (يغير) Changement (تغيير)
   Exemple : Le changement est inévitable dans la vie.

5. Chanter (يغني) Chant (أغنية)
   Exemple : Sa voix est parfaite pour le chant.

6. Charger (يحمل) Charge (حمولة)
   Exemple : La charge était trop lourde à porter.

7. Chasser (يصيد) Chasse (صيد)
   Exemple : La chasse est une activité ancienne.

8. Se chausser (يلبس) Chaussure (حذاء)
   Exemple : Ses chaussures étaient élégantes.

9. Chercher (يبحث) Recherche (بحث)
   Exemple : La recherche a pris du temps.

10. Chérir (يعز عليه) Chéri (حبيب)
    Exemple : Son chéri était attentionné.

11. Choisir (يختار) Choix (اختيار)
    Exemple : Le choix est difficile à faire.

12. Claquer (يصفق) Claque (صفعة)
    Exemple : La claque était inattendue.

13. Classer (يصنف) Classement (تصنيف)
    Exemple : Le classement des dossiers était organisé.

14. Cliquer (ينقر) Clic (نقرة)
    Exemple : Un clic a ouvert la page web.

15. Clore (يختتم) Clôture (إنهاء)
    Exemple : La clôture du projet a été célébrée.

16. Coiffer (يصفف الشعر) Coiffure (تسريحة)
    Exemple : Sa coiffure était élégante pour le mariage.

17. Collecter (يجمع) Collecte (جمع)
    Exemple : La collecte de fonds a été un succès.

18. Colorer (يلوّن) Couleur (لون)
    Exemple : La couleur des fleurs était éclatante.

19. Combattre (يقاتل) Combat (قتال)
    Exemple : Le combat pour la liberté était intense.

20. Compléter (يكمل) Complétion (تكملة)
    Exemple : La complétion de la tâche a été rapide.

21. Comprendre (يفهم) Compréhension (فهم)
    Exemple : La compréhension du sujet était essentielle.

22. Concevoir (يصمم) Conception (تصميم)
    Exemple : La conception du bâtiment était innovante.

23. Conduire (يقود) Conduite (قيادة)
    Exemple : Sa conduite était prudente sur la route.

24. Confier (يثق) Confiance (ثقة)
    Exemple : La confiance est la base d'une relation solide.

25. Confirmer (يؤكد) Confirmation (تأكيد)
    Exemple : La confirmation de la réservation a été reçue.

26. Connaître (يعرف) Connaissance (معرفة)
    Exemple : La connaissance est un pouvoir.

27. Conseiller (ينصح) Conseil (نصيحة)
    Exemple : Le conseil du médecin était précieux.

28. Consoler (يواسي) Consolation (مواساة)
    Exemple : Sa consolation a réconforté son ami.

29. Construire (يبني) Construction (بناء)
    Exemple : La construction de l'immeuble était en cours.

30. Contenir (يحتوي) Contenu (محتوى)
    Exemple : Le contenu du livre était fascinant.

31. Continuer (يستمر) Continuité (استمرارية)
    Exemple : La continuité du projet est cruciale.

32. Contrôler (يتحكم) Contrôle (مراقبة)
    Exemple : Le contrôle de la situation était nécessaire.

33. Convaincre (يقنع) Conviction (قناعة)
    Exemple : Sa conviction a persuadé les autres.

34. Copier (ينسخ) Copie (نسخة)
    Exemple : La copie du document était claire.

35. Corriger (يصحح) Correction (تصحيح)
    Exemple : La correction des erreurs était minutieuse.

36. Corroder (يتآكل) Corrosion (تآكل)
    Exemple : La corrosion du métal était visible.

37. Courir (يجري) Course (جري)
    Exemple : Sa course était rapide et efficace.

38. Couvrir (يغطي) Couverture (غطاء)
    Exemple : La couverture du lit était chaude.

39. Craindre (يخاف) Crainte (خوف)
    Exemple : Sa crainte des araignées est grande.

40. Créer (يخلق) Création (خلق)
   Exemple : L'artiste était fier de sa création.

41. Croire (يؤمن) Croyance (إيمان)
   Exemple : La croyance en la paix est universelle.

42. Cuisiner (يطهي) Cuisine (مطبخ)
   Exemple : La cuisine française est renommée.

43. Cultiver (يزرع) Culture (زراعة)
   Exemple : La culture du blé est essentielle pour l'alimentation.

44. Cumuler (يراكم) Cumul (تراكم)
   Exemple : Le cumul des responsabilités était épuisant.

45. Curer (يطهر) Curage (تنظيف)
   Exemple : Le curage des égouts était nécessaire.

46. Cycler (يتنقل بالدراجة) Cyclisme (رياضة الدراجة)
   Exemple : Le cyclisme est un excellent exercice.

47. Céder (يستسلم) Cession (تنازل)
   Exemple : La cession des droits a été signée.

48. Célébrer (يحتفل) Célébration (احتفال)
   Exemple : La célébration du mariage était joyeuse.

49. Côtoyer (يقارب) Côtoiement (التعامل)
   Exemple : Le côtoiement de différentes cultures est enrichissant.

50. Cautionner (يكفل) Caution (ضمان)
   Exemple : La caution garantit le remboursement du prêt.

.......

1. Chanceler (يترنح) Chancellement (ترنح)
    Exemple : Son chancellement était dû à la fatigue.

2. Chiffonner (يجعل شيء منكمشا) Chiffon (قماش ممزق)
    Exemple : Il a chiffonné le papier en frustration.

3. Clarifier (يوضح) Clarification (توضيح)
    Exemple : La clarification des détails était nécessaire.

4. Cligner (يغمز) Clignotant (إشارة ضوئية)
    Exemple : Le clignotant de la voiture indique le virage.

5. Coexister (يتعايش) Coexistence (تعايش)
    Exemple : La coexistence pacifique est un objectif.

6. Coïncider (يتزامن) Coïncidence (تزامن)
    Exemple : La coïncidence des événements était étrange.

7. Coller (يلصق) Colle (لصاق)
    Exemple : La colle a maintenu les pièces ensemble.

8. Combiner (يجمع) Combinaison (تجميع)
    Exemple : La combinaison de couleurs était harmonieuse.

9. Compter (يعد) Comptage (عد)
    Exemple : Le comptage des votes a pris du temps.

10. Concéder (يمنح) Concession (تنازل)
    Exemple : La concession a été faite pour la paix.

11. Conclure (يختتم) Conclusion (اختتام)
    Exemple : La conclusion de l'accord a été saluée.

12. Confectionner (يصنع) Confection (صناعة)
    Exemple : La confection de vêtements est son métier.

13. Confondre (يخلط) Confusion (ارتباك)
    Exemple : La confusion des noms était compréhensible.

14. Conjuguer (يصرف الفعل) Conjugaison (تصريف)
    Exemple : La conjugaison du verbe est complexe.

15. Conserver (يحتفظ) Conservation (حفظ)
    Exemple : La conservation des aliments est importante.

16. Contacter (يتصل) Contact (اتصال)
    Exemple : Le contact par e-mail est rapide.

17. Contester (يعارض) Contestation (اعتراض)
    Exemple : La contestation des décisions était courante.

18. Contraindre (أجبر) Contrainte (إجبار)
    Exemple : La contrainte financière était pesante.

19. Contribuer (يسهم) Contribution (مساهمة)
    Exemple : Sa contribution a été reconnue.

20. Contrôler (يتحكم) Contrôle (مراقبة)
    Exemple : Le contrôle de la qualité est strict.

21. Convaincre (يقنع) Conviction (قناعة)
    Exemple : Sa conviction a aidé à convaincre les autres.

22. Copuler (يتزاوج) Copulation (تزاوج)
    Exemple : La copulation est un acte naturel.

23. Crier (يصرخ) Cri (صرخة)
    Exemple : Son cri a résonné dans la nuit.

24. Critiquer (ينتقد) Critique (نقد)
    Exemple : La critique du film était mitigée.

25. Croire (يؤمن) Croyance (إيمان)
    Exemple : La croyance en la paix est profonde.

26. Crucifier (يصلب) Crucifixion (صلب)
    Exemple : La crucifixion est une méthode cruelle d'exécution.

27. Coûter (يكلف) Coût (تكلفة)
    Exemple : Le coût des soins de santé augmente.

28. Chatter (يدردش عبر الإنترنت) Chat (دردشة عبر الأنترنت)
    Exemple : Le chat en ligne permet des conversations instantanées.

29. Chuchoter (يهمس) Chuchotement (همس)
    Exemple : Le chuchotement dans la bibliothèque était discret.

30. Chuter (يسقط) Chute (سقوط)
    Exemple : La chute de neige a couvert le sol.

31. Citer (يستشهد) Citation (استشهاد)
    Exemple : La citation de l'auteur était pertinente.

32. Cocher (يضع علامة صح) Coche (علامة صح)
    Exemple : Il a mis une coche à côté de la réponse correcte.

33. Collectionner (يجمع) Collection (مجموعة)
    Exemple : Sa collection de timbres est impressionnante.

34. Commander (يأمر) Commande (أمر)
    Exemple : La commande en ligne était rapide.

35. Commettre (يرتكب) Commission (مفوضية)
    Exemple : Il a commis une faute grave.

36. Se comporter (يتصرف) Comportement (سلوك)
    Exemple : Le comportement de l'enfant était exemplaire.

37. Concentrer (يركز) Concentration (تركيز)
    Exemple : La concentration était nécessaire pour résoudre le puzzle.

38. Concerter (ينسق) Concertation (تنسيق)
    Exemple : La concertation des efforts a été productive.

39. Condamner (يدين) Condamnation (إدانة)
    Exemple : La condamnation du criminel était attendue.

40. Confesser (يعترف) Confession (اعتراف)
    Exemple : La confession de ses erreurs était courageuse.

41. Confronter (يواجه) Confrontation (مواجهة)
    Exemple : La confrontation avec la vérité était difficile.

42. Congeler (يجمد) Congélation (تجميد)
    Exemple : La congélation des aliments les conserve.

43. Connecter (يوصل) Connexion (اتصال)
    Exemple : La connexion Internet était lente.

44. Conquérir (يغزو) Conquête (غزو)
    Exemple : La conquête du territoire a été difficile.

45. Considérer (يعتبر) Considération (اعتبار)
    Exemple : La considération des opinions des autres est importante.

46. Conspirer (يتآمر) Conspiration (تآمر)
    Exemple : La conspiration visait à renverser le gouvernement.

47. Constater (يشهد) Constatation (شهادة)
    Exemple : La constatation des faits était incontestable.

48. Construire (يبني) Construction (بناء)
    Exemple : La construction de l'immeuble a pris plusieurs mois.

49. Consulter (يستشير) Consultation (استشارة)
    Exemple : La consultation médicale était nécessaire.

50. Contempler (يتأمل) Contemplation (تأمل)
    Exemple : Sa contemplation de la nature était paisible.

......

1. Conter (يحكي) Conte (حكاية)
    Exemple : Le conte pour enfants était captivant.

2. Contraster (يتناقض) Contraste (تناقض)
    Exemple : Le contraste des couleurs était frappant.

3. Contrôler (يتحكم) Contrôle (مراقبة)
    Exemple : Le contrôle de la qualité est essentiel.

4. Convaincre (يقنع) Conviction (قناعة)
   Exemple : Il essaie de convaincre son fils de ne pas voyager.

5. Convenir (يتفق) Convention (اتفاق)
    Exemple : La convention entre les deux entreprises a été signée.

6. Corser (يجعل أكثر صعوبة) Corsaire (قرصان)
    Exemple : Le corsaire était violent mais élégant.

7. Couper (يقطع) Coupure (قطع)
    Exemple : Une coupure de courant a plongé la ville dans l'obscurité.

8. Courber (يثني) Courbure (انحناء)
    Exemple : La courbure de l'arc était parfaite.

9. Couronner (يتوج) Couronnement (تتويج)
    Exemple : Le couronnement du roi a eu lieu dans la cathédrale.

10. Couver (يحضن على البيض) Couvaison (حضانة البيض)
    Exemple : La poule couvait ses oeufs.

11. Craquer (ينكسر) Craquement (صوت الكسر)
    Exemple : Le craquement du bois était inquiétant.

12. Créditer (يمنح رصيد) Crédit (رصيد)
    Exemple : Le crédit sur son compte était suffisant.

13. Crier (يصرخ) Cri (صرخة)
    Exemple : Le cri de détresse a alerté les sauveteurs.

14. Croire (يؤمن) Croyance (اعتقاد)
    Exemple : Sa croyance en la justice était forte.

15. Croiser (يتقاطع) Croisement (تقاطع)
    Exemple : Le croisement des routes était dangereux.

16. Croquer (يمضغ) Croquage (مضغ)
    Exemple : Le croquage d'une pomme était délicieux.

17. Châtier (يعاقب) Châtiment (عقوبة)
    Exemple : Le châtiment pour ce crime était sévère.

Les Verbes commençant par la lettre : D


1. Dabber (يقوم بحركة معينة) Dab (حركة معينة)
   Exemple : Il a fait un dab lorsqu'il a marqué un but.

2. Dandiner (يمشي بترنح) dandinement (ترنح)
   Exemple : L'enfant a commencé à dandiner en marchant.

3. Danser (يرقص) Danse (رقص)
   Exemple : La danse contemporaine est très expressive.

4. Darder (يرمي بسهم) Dard (سهم)
   Exemple : Le serpent a dardé sa proie.

5. Déambuler (يتجول) Déambulation (تجول)
   Exemple : Sa déambulation dans la vieille ville était agréable.

6. Débâcher (يزيل الغطاء) Débâchage (إزالة الغطاء)
   Exemple : Le débâchage du camion a révélé sa cargaison.

7. Débouter (يقضي برفض الدعوى) Déboutement (رفض الدعوى)
    Exemple : Le déboutement de l'affaire a été une déception pour les plaignants.

8. Déboutonner (يفتح الأزرار) Déboutonnement (فتح الأزرار)
    Exemple : Son déboutonnement de la chemise était dû à la chaleur.

9. Déballer (يخرج شيء) Déballage (إخراج)
   Exemple : Le déballage des cadeaux de Noël était amusant.

10. Se débrailler (يعري عن صدره) Débraillage (تعرية عن صدره)
    Exemple : Il s'est débraillé devant tout le monde.

11. Débander (يفقد القوة) Débandement (فقد القوة)
    Exemple : Son débandement musculaire était dû à la fatigue.

12. Débrayer (يعطل حركة المحرك) Débrayage (تعطيل الحركة)
    Exemple : Le débrayage de la voiture a été nécessaire pour arrêter le moteur.

13. Se débarrasser (يتخلص من العوائق) Débarassement (التخلص من العوائق)
    Exemple : Le débarrassement des détritus était nécessaire.

14. Débrider (ينزع اللجام) Débridage (إزالة اللجام)
    Exemple : Débrider le cheval.

15. Débûcher (يخرج من الغابة) Débûchage (الخروج من الغابة)
    Exemple : Le cerf a débuché.

16. Débarquer (ينزل من السفينة) Débarquement (نزول من السفينة)
    Exemple : Le débarquement des passagers s'est déroulé en douceur.

17. Débuter (يبدأ) Début (بداية)
    Exemple : Le début de la pièce de théâtre était prometteur.

18. Débarrer (يزيل الحاجز) Débarrage (إزالة الحاجز)
    Exemple : Le débarrage de la porte a permis l'entrée.

19. Débateler (يفرغ السفينة) Débatelage (إفراغ السفينة من السلع)
    Exemple : Le débatelage des marchandises a pris du temps.

20. Débattre (يناقش) Débat (مناقشة)
    Exemple : Le débat politique était animé.

21. Débaucher (يغري) Débauche (إغراء)
    Exemple : La débauche de talents a été bénéfique pour l'entreprise.

22. Débecter (يتقيأ)
    Exemple : L'injustice que j'ai constatée me faisait débecter.

23. Décaféiner (يزيل الكافيين) Décaféinage (إزالة الكافيين)
    Exemple : Le décaféinage du café le rendait décaféiné.

24. Décaniller (يرتحل)
    Exemple : Il décanille.

25. Débrouiller (يحل المشكلة) Débrouillage (حل المشكلة)
    Exemple : Son débrouillage de la situation a été impressionnant.

26. Débroussailler (يقلع الشجيرات) Débroussaillage (قلع الشجيرات)
    Exemple : Le débroussaillage de la forêt était nécessaire pour prévenir les incendies.

27. Débiliser (يضعف) Débilisation (إضعاف)
    Exemple : La débilisation de l'économie a eu des conséquences graves.

28. Débiliter (يضعف) Débilitation (ضعف)
    Exemple : La débilitation de sa santé l'inquiétait.

29. Débiner (ينتقد) Débinage (انتقاد)
    Exemple : Sa débinaison des politiciens était virulente.

30. Débiter (يبيع بالتقسيط) Débit (بيع بالتقسيط)
    Exemple : Débit de tapis.

31. Déblayer (يزيل الردم) Déblaiement (إزالة الردم)
    Exemple : Le déblaiement du terrain a permis de trouver des vestiges anciens.

32. Déblatérer (ينتقد بقوة) Déblatération (انتقاد قوي)
    Exemple : Ses déblatérations sur les médias étaient confuses.

33. Débruiter (يزيل الشوائب) Débruitage (إزالة الشوائب)
    Exemple : Le débruitage de la musique a attiré l'attention de tous.

34. Déboussoler (يشتت التركيز) Déboussolage (شتت التركيز)
    Exemple : L'annonce soudaine l'a complètement déboussolé.

35. Débriefer (ينقاش) Débriefing (مناقشة)
    Exemple : Le débriefing de l'équipe après le projet a été constructif.

36. Débourber (يزيل الوحل) Débourbage (نقل الوحل)
    Exemple : Le débourbage du véhicule après la course était fastidieux.

37. Déboguer (يصحح الأخطاء في البرمجة) Débogage (إصلاح البرمجة)
    Exemple : Le débogage du logiciel a pris plus de temps que prévu.

38. Déboiser (يزيل الأشجار) Déboisement (إزالة الأشجار)
    Exemple : Le déboisement de la forêt a eu un impact environnemental important.

39. Déboîter (يخلع) Déboîtement (ينخلع العظم)
    Exemple : Il a déboité la porte.

40. Déborder (يتجاوز الحدود) Débordement (تجاوز)
    Exemple : Le débordement du fleuve a causé des inondations.

41. Déboucher (يزيل العائق) Débouchage (إزالة العوائق)
    Exemple : Le débouchage du tuyau a été réussi.

42. Déboucler (يفك الضفائر) Débouclage (فك الضفائر)
    Exemple : Le débouclage de ses cheveux lui a pris du temps.

43. Débouler (يهبط بسرعة) Déboulement (هبوط بسرعة)
    Exemple : Le déboulement de l'avion a été brusque.

44. Déboulonner (يفك المسامير) Déboulonnage (فك المسامير)
    Exemple : Le déboulonnage de la structure était dangereux.

D2 تام
45. Décalquer (ينسخ الرسم) Décalquage (نسخ الرسم)
    Exemple : Le décalquage du dessin sur le papier a été précis.

46. Décamper (يغادر المخيم) décampement (مغادرة المخيم)
    Exemple : Le départ des campeurs a marqué la fin de la saison estivale.

47. Décanter (يفصل السوائل) Décantation (فصل السوائل)
    Exemple : La décantation du vin permet de séparer les sédiments.

48. Décaper (يزيل الصدأ) Décapage (إزالة الصدأ)
    Exemple : Le décapage de la vieille voiture a révélé sa belle carrosserie.

49. Décapitaliser (يقلل من رأس المال) Décapitalisation (تقليل رأس المال)
    Exemple : La décapitalisation de l'entreprise a eu un impact sur sa croissance.

50. Décapiter (يقطع الرأس) Décapitation (قطع الرأس)
    Exemple : La décapitation du tyran a été célébrée comme un acte de justice.

.................

1. Décapoter (يفتح سقف السيارة) Décapotage (فتح السقف)
    Exemple : Le décapotage de la voiture a permis de profiter du soleil.

2. Décarboniser (يزيل الكربون) Décarbonisation (إزالة الكربون)
    Exemple : La décarbonisation des moteurs réduit les émissions de CO2.

3. Décarburer (يزيل الكربون) Décarburation (إزالة الكربون)
    Exemple : La décarburation du carburant améliore les performances du moteur.

4. Décarcasser (يزيل القش) Décarcassage (إزالة القش)
    Exemple : Le décarcassage du riz est une étape importante dans la préparation du repas.

5. désincarcérer (يفك السجين) désincarcération (إطلاق السجين)
    Exemple : La décarcération du prisonnier a été accueillie avec joie par sa famille.

6. Décaser (يخرج شخص من المنزل) Case (المنزل)
    Exemple : Il n'a pas pu décaser le gardien.

7. Décatégoriser (يزيل التصنيف) Décatégorisation (إزالة التصنيف)
    Exemple : La décatégorisation des produits a conduit à une meilleure organisation en magasin.

8. Décâbler (يزيل الأسلاك) Décâblage (إزالة  الأسلاك)
    Exemple : Le décâblage de l'ancien système électrique était nécessaire pour l'upgrade.

9. Décacheter (يفتح الختم) Décachetage (فتح الختم)
    Exemple : Le décachetage de la lettre a révélé son contenu.

10. Décadenasser (يزيل القيد) Décadenassage (إزالة القيد)
    Exemple : Le décadenassage des contraintes a libéré l'entreprise.

11. Décager (يخرجه من القفص) Décagement (تحرير من القفص)
    Exemple : Il a décagé son oiseau.

12. Décaisser (يخرج الأموال) Décaissement (إخراج الأموال)
    Exemple : Le décaissement des fonds a été effectué en toute transparence.

13. Décaler (باعد) Décalage (مباعدة)
    Exemple : Le décalage du rendez-vous a causé des désagréments.

D3 تام
14. déceler (يكتشف) décèlement (كشف)
   Exemple: Le détective a réussi à déceler la vérité.

15. décentraliser (يجعله مستقل) Décentralisation (لامركزية)
   Exemple: La décision de décentraliser les services a amélioré l'efficacité.

16. décerner (يمنح) Décernement (منح)
   Exemple: Le prix a été décerné à l'auteur du meilleur roman.

17. décevoir (يخيب الآمال) Déception (خيبة أمل)
   Exemple: Sa performance a fini par décevoir ses fans.

18. décharger (يفرغ) Déchargement (تفريغ)
   Exemple: Les travailleurs ont commencé le déchargement des marchandises du camion.

19. décider (يقرر) Décision (قرار)
   Exemple: Après une longue discussion, ils ont pris la décision de partir en vacances.

20. déclamer (ينشد بصوت عال) Déclamation (إنشاد بصوت عال)
   Exemple: L'élève a impressionné la classe avec sa déclamation poétique.

21. déclarer (يعلن) Déclaration (إعلان)
   Exemple: Le président va bientôt faire une déclaration importante à la nation.

22. déclasser (يخفض في التصنيف) Déclassement (تخفيض في التصنيف)
   Exemple: La mauvaise performance a conduit au déclassement de l'équipe.

23. déclencher (يشغل) Déclenchement (تشغيل)
    Exemple: Appuyer sur le bouton rouge déclenche l'alarme incendie.

24. décliner (يتناقص) Déclinaison (تناقص)
    Exemple: La déclinaison de la lumière du jour était évidente.

25. décloisonner (يزيل الحواجز) Décloisonnement (إزالة الحواجز)
    Exemple: Le projet visait à décloisonner les départements pour favoriser la collaboration.

26. décoder (يفك رموز) Décodage (فك رموز)
    Exemple: Les analystes doivent maîtriser l'art du décodage des messages cryptés.

27. décoiffer (يفك تسريحة الشعر) Décoiffage (فك تسريحة)
    Exemple: Le vent fort a fini par provoquer le décoiffage de sa coiffure soigneusement arrangée.

28. décoller (يقلع) Décollage (إقلاع)
    Exemple: L'avion a effectué un décollage en douceur vers sa destination.

29. décolorer (يفقد اللون) Décoloration (فقدان اللون)
    Exemple: L'exposition prolongée au soleil peut causer la décoloration des tissus.

30. décommander (يلغي الطلب) Décommande (إلغاء الطلب)
    Exemple: Le client a dû faire une décommande en raison d'un changement de plan.

31. décompactifier (يفك التضغيط) Décompactification (فك التضغيط)
    Exemple: Le logiciel se charge de la décompactification des fichiers compressés.

32. décompter (يخصم) Décompte (خصم)
    Exemple: Le caissier a effectué le décompte final des articles achetés.

33. déconcentrer (يشتت الانتباه) Déconcentration (تشتيت الانتباه)
    Exemple: Les bruits autour ont tendance à déconcentrer l'étudiant pendant l'examen.

34. déconcerter (يربك) Déconcertement (ارتباك)
    Exemple: La question inattendue a provoqué la déconcertation de l'orateur.

35. déconditionner (يفك الشروط) Déconditionnement (فك الشروط)
    Exemple: Le processus de déconditionnement psychologique peut prendre du temps.

36. déconfire (يهزم) Déconfiture (هزيمة)
    Exemple: L'équipe a subi une déconfiture lors du match crucial.

37. décongeler (يذوب) Décongélation (ذوبان)
    Exemple: La viande doit passer par une décongélation appropriée avant la cuisson.

38. Déconnecter (يفصل الربط) Déconnexion (فصل الربط)
   Exemple : N'oublie pas de déconnecter ton ordinateur avant de partir.

39. Déconseiller (ينصح بعدم الفعل) Déconseil (نصيحة بعدم بالفعل)
   Exemple : Le médecin a déconseillé de fumer pour améliorer la santé.

40. Déconsidérer (يستهين) Déconsidération (استهانة)
   Exemple : Ses actions ont conduit à la déconsidération de son image professionnelle.

41. Décontaminer (يعقم) Décontamination (تعقيم)
   Exemple : Les experts ont dû décontaminer la zone après l'accident chimique.

42. Décontracter (يرخي) Décontraction (استرخاء)
   Exemple : Faire du yoga peut aider à décontracter les muscles.

43. Déconventionner (يقوم بفسخ الاتفاقية) Déconventionnement (فسخ الاتفاقية)
   Exemple : L'hôpital a décidé de déconventionner pour des raisons financières.

44. Décorder (يفك الحبل) Décordage (فك الحبل)
   Exemple : Il a réalisé un décordage efficace après l'escalade.

45. Décorer (يزين) Décoration (تزيين)
    Exemple : Pendant les fêtes, les maisons se parent de magnifiques décorations.

46. Découcher (يبيت خارج المنزل) Découchage (بيت خارج المنزل)
    Exemple : Il était obligé de découcher.

47. Découdre (يفك الخياطة)
    Exemple : Elle a dû découdre la couture pour ajuster la taille du vêtement.

48. Décourager (يثبط العزيمة) Découragement (تثبيط العزيمة)
    Exemple : Malgré les obstacles, elle n'a pas laissé le découragement l'envahir.

49. Découper (يقطع) Découpage (قطع)
    Exemple : Le chef a montré une grande précision dans le découpage des légumes.

50. Découvrir (يكتشف) Découverte (اكتشاف)
    Exemple : L'explorateur a fait une découverte passionnante dans la jungle.

.......

1. Décrasser (ينظف) Décrassage (تنظيف)
    Exemple : Après une randonnée, le décrassage de l'équipement est essentiel.

2. Décréter (يصدر مرسومًا) Décret (مرسوم)
    Exemple : Le président a décrété une journée nationale de deuil.

3. Décrire (يصف) Description (وصف)
    Exemple : L'auteur a utilisé une belle description pour décrire le paysage.

4. Décrocher (يفك) Décrochage (فك)
    Exemple : Elle a réussi le décrochage du tableau sans l'endommager.

5. Décroître (يتناقص) Décroissance (تناقص)
    Exemple : La décroissance de la population a suscité des préoccupations.

6. Décrypter (يفسر) Décryptage (تفسير)
    Exemple : Les experts ont travaillé sur le décryptage du code complexe.

7. Décupler (يضاعف عشر مرات) Décuplement (مضاعف عشر مرات)
    Exemple : L'utilisation de nouvelles technologies peut entraîner un décuplement de la productivité.

8. Dédaigner (يستهين) Dédain (استهانة)
    Exemple : Son dédain envers les opinions des autres le rend impopulaire.

9. Dédier (يهدي) Dédicace (إهداء)
    Exemple : L'auteur a écrit une belle dédicace dans son dernier livre.

10. Dédommager (يزيل الضرر) Dédommagement (إزالة الضرر)
    Exemple : L'assurance a versé un dédommagement pour les dommages causés par l'accident.

11. Dédouaner (يؤدي الرسوم الجمركية) Dédouanement (تأدية الرسوم الجمركية)
    Exemple : Les marchandises ont été libérées après le dédouanement à la frontière.

12. **Déduire (يستنتج) Déduction (استنتاج)**
   - Exemple: Elle a pu déduire la réponse en analysant les indices.

13. **Défaire (يفكك) Défaite (هزيمة)**
   - Exemple: L'équipe a dû défaire ce qu'elle avait construit après la défaite.

14. **Défalquer (يخصم) Défalcation (خصم)**
   - Exemple: La défalcation sur sa paie était une surprise désagréable.

15. **Défendre (يدافع) Défense (دفاع)**
   - Exemple: Les soldats sont prêts à défendre leur pays.

16. **Déféquer (يتغوط) Défécation (تغوط)**
   - Exemple: La défécation en plein air est interdite dans cette zone.

17. **Déférer (وهب) Déférence (امتثال)**
   - Exemple: Il a montré une grande déférence envers ses aînés.

18. **Défibrer (ينزع ألياف) Défibrillation (إنعاش القلب بالكهرباء)**
   - Exemple: La défibrillation cardiaque peut sauver des vies.

19. **Défier (يتحدى) Défi (تحدي)**
   - Exemple: Il a relevé le défi avec détermination.

20. **Définir (يحدد) Définition (تعريف)**
   - Exemple: Il a du mal à définir son style artistique.

21. **Défiscaliser (يقلل من الضرائب) Défiscalisation (تقليل الضرائب)**
   - Exemple: La défiscalisation encourage l'investissement.

22. **Déformer (يشوه) Déformation (تشوه)**
   - Exemple: La déformation du miroir distordait son image.

23. **Défouler (يحرر من الضغط) Défoulement (تحرير)**
   - Exemple: Le sport est un bon moyen de défoulement.

24. **Défrayer (يتكفل بالنفقات) Défrayement (تكفل بالنفقات)**
   - Exemple: L'entreprise a assuré le défrayement du voyage.

25. **Défricher (يستصلح الأرض للزراعة) Défrichage (استصلاح الأرض للزراعة)**
   - Exemple: Le défrichage de la forêt pour l'agriculture.

26. **Défrimer (يرى وجه شخص ما)
   - Exemple: Il ne cesse pas de la défrimer.

27. **Défroisser (يكوي) Défroissement (كي)**
   - Exemple: Le défroissement du costume était impeccable.

28. **Dégager (يفرغ) Dégagement (تفريغ)**
   - Exemple: Le dégagement de la zone a été rapide.

29. **Dégainer (يخرج السلاح) Dégainement (إخراج السلاح)**
   - Exemple: Son dégainement fut rapide lors de l'attaque.

30. **Dégarnir (يفرغ) Dégarnissage (تفريغ)**
   - Exemple: Le dégarnissage de la salle a été nécessaire.

31. **Dégauchir (يسوي الخشب) Dégauchissage (تسوية الخشب)**
   - Exemple: Le dégauchissage du bois est une étape cruciale.

32. **Dégeler (يذوب) Dégel (ذوبان)**
   - Exemple: Le dégel du lac a marqué la fin de l'hiver.

33. **dégénérer (يتحول إلى الأسوأ)Dégénérescence (تدهور)**
   - Exemple: La maladie a provoqué une dégénérescence des cellules.

34. **déglutir (يبتلع)Déglutition (ابتلاع)**
   - Exemple: Il faut déglutir la nourriture pour qu'elle atteigne l'estomac.

35. **dégoûter (يثير الاشمئزاز)Dégoût (اشمئزاز)**
   - Exemple: La vue de cette nourriture me fait dégoûter.

36. **dégoter (يتجاوز)
   - Exemple: Il a dégoté le record du champion.

37. **dégourdir (يحرك)Dégourdissement (تحريك العضلات)**
   - Exemple: Une petite marche peut aider à dégourdir les jambes.

38. **dégrader (يفسد أو يتلف)Dégradation (تدهور)**
   - Exemple: Les conditions météorologiques peuvent dégrader les bâtiments.

39. **dégraisser (يزيل الدهون)Dégraissage (إزالة الدهون)**
   - Exemple: Avant de peindre, il est important de dégraisser la surface.

40. **dégrever (يخلص من الضريبة)Dégrèvement (التخليص من الضريبة)**
   - Exemple: La réduction d'impôts est un dégrèvement financier.

41. **dégringoler (يتدحرج بسرعة)Dégringolade (تدحرج سريع)**
    - Exemple: La balle a commencé à dégringoler la pente.

42. **déguster (يتذوق)Dégustation (تذوق)**
    - Exemple: La dégustation de vin implique l'appréciation des saveurs.

43. **déhaler (يسحب السفينة بحبل)Déhalage (سحب السفينة بحبل للرسو)**
    - Exemple: Les marins ont procédé au déhalage du bateau jusqu'au port.

44. **déifier (يعبد أو يجعل إلهًا)Déification (تجسيد)**
    - Exemple: Certains peuples anciens pratiquaient la déification des héros.

45. **déjouer (أبطل) Jeu (لعبة)
    - Exemple: L'équipe a réussi à déjouer les plans de l'adversaire.

46. **Se déjuger (يرجع عن رأيه)Déjugement (إعادة التقييم)**
    - Exemple: l'Assemblée s’est déjugée.

47. **délabrer (يتلف)Délabrement (إتلاف)**
    - Exemple: Le vandalisme peut causer le délabrement des monuments.

48. **délacer (يُفك رباط الحذاء)Délacement (فك رباط الحذاء)**
    - Exemple: Elle a procédé au délacement de ses chaussures après la course.

49. **délaisser (يترك أو يتخلى)Délaissement (تخلي)**
    - Exemple: Le jardin était délaissé et envahi par les mauvaises herbes.

50. **délaver (يخفف اللون بالماء)Délavage (تخفيف اللون)**
    - Exemple: Les jeans subissent un délavage pour un aspect usé.

............

1. **délayer (يُذوب في سائل)Délayage (تذويب)**
    - Exemple: Le chef recommande de bien délayer la sauce.

2. **déléguer (يُفوض)Délégation (تفويض)**
    - Exemple: La délégation a été envoyée pour négocier le traité.

3. délibérer (يتشاور) Délibération (تشاور)
   Exemple : Le comité délibère sur la meilleure solution.

4. délier (يفك) Délivrance (تحرير)
   Exemple : La clé délie les nœuds du mystère.

5. délimiter (يحدد) Délimitation (تحديد)
   Exemple : Les frontières délimitent les territoires.

6. délirer (يهذي) Délire (هذيان)
   Exemple : Dans la fièvre, il commence à délirer.

7. délivrer (يحرر) Délivrance (تحرير)
   Exemple : Les soldats délivrent les prisonniers.

8. délocaliser (ينقل) Délocalisation (نقل)
   Exemple : L'entreprise décide de délocaliser sa production.

9. déloger (يخرج من المنزل) Délogement (إخلاء)
   Exemple : Les habitants sont délogés en raison des inondations.

10. délurer (يجعله ذكيًا) Déluré (ذكي)
   Exemple : Cet enfant est vraiment déluré.

11. délustrer (يزيل اللمعان) Délustration (إزالة اللمعان)
   Exemple : Le nettoyage délustre la surface du meuble.

12. démailler (يفك الشبكة) Démaillage (فك الشبكة)
   Exemple : Le pêcheur procède au démaillage du filet.

13. démancher (ينزع المقبض) Démanchement (نزع المقبض)
   Exemple : Il effectue le démanchement de la pelle.

14. démanteler (يفك) Démantèlement (تفكيك)
   Exemple : L'usine est en cours de démantèlement.

15. démarrer (يبدأ) Démarrage (بداية)
   Exemple : La voiture effectue un démarrage en douceur.

16. démarquer (يبرز) Démarcation (تمييز)
   Exemple : Son style démarque son œuvre des autres.

17. démasquer (يكشف) Démasquage (كشف)
   Exemple : L'enquêteur procède au démasquage du coupable.

18. démâter (يزيل سارية المركب) Démâtage (إزالة سارية المركب)
   Exemple : Le navire subit un démâtage pendant la tempête.

19. déménager (ينتقل من المنزل) Déménagement (انتقال)
   Exemple : Le déménagement vers une nouvelle ville est prévu.

20. démêler (يحل الخيوط) Démêlage (فك التشابك)
   Exemple : Elle prend soin de démêler ses cheveux chaque matin.

21. démettre (أقال من العمل) Démission (استقالة)
   Exemple : Le dirigeant procède au démission du responsable.

22. déminer (يزيل الألغام) Déminage (تفكيك الألغام)
   Exemple : Les experts en déminage sécurisent la zone.

23. démissionner (يستقيل) Démission (استقالة)
   Exemple : Après des années de service, il décide de démissionner.

24. **Démolir (يهدم) Démolition (هدم)**
   - Exemple: Les travailleurs ont dû démolir le vieux bâtiment pour construire quelque chose de nouveau.

25. **Démontrer (يثبت) Démonstration (إثبات)**
   - Exemple: Le scientifique a utilisé une expérience pour démontrer la validité de sa théorie.

26. **Démoraliser (يُفقِد الروح) Démoralisation (إفقاد الروح)**
   - Exemple: Les échecs répétés peuvent démoraliser même les plus optimistes.

27. **Démouler (يخرج من القالب) Démoulage (خروج من القالب)**
   - Exemple: La pâtissière a attendu patiemment le démoulage du gâteau.

28. **Démultiplier (يزيد من قوة) Démultiplication (تقوية)**
   - Exemple: L'utilisation de la technologie peut démultiplier la productivité.

29. **Démythifier (يزيل الطابع الأسطوري من) Démythification (إزال الطابع الأسطوري)**
   - Exemple: Le chercheur a entrepris de démythifier les croyances anciennes.

30. **Dénaturer (يشوّه من طبيعة الشيء) Dénaturation (تشويه)**
   - Exemple: Certains processus industriels peuvent dénaturer les aliments.

31. **Dénicher (يكتشف) Dénichage (اكتشاف)**
   - Exemple: L'explorateur a réussi à dénicher un trésor caché depuis des siècles.

32. **Dénier (ينكر) Déni (إنكار)**
    - Exemple: L'accusé a continué de dénier toute implication dans le crime.

33. **Dénombrer (يعد) Dénombrement (عد)**
    - Exemple: Le recenseur a procédé au dénombrement de la population dans la région.

34. **Dénommer (يسمي) Dénomination (تسمية)**
    - Exemple: Les parents ont le droit de dénommer leur enfant selon leur choix.

35. **Dénoncer (يُبلِّغ عن) Dénonciation (الإبلاغ)**
    - Exemple: Il a courageusement décidé de dénoncer les activités illégales qu'il avait observées.

36. **Dénoter (يشير إلى) Dénotation (تعبير)**
    - Exemple: La couleur rouge peut dénoter la passion dans un tableau artistique.

37. **Dénouer (يُفَكِّك العقد) Dénouement (فك العقد)**
    - Exemple: Dénouer les lacets.

38. **Dénuder (يعري) Dénudation (التعرية)**
    - Exemple: La déforestation massive entraîne la dénudation de vastes zones boisées.

39. **Dépanner (يُصلِح مؤقتًا) Dépannage (إصلاح مؤقت)**
    - Exemple: Le technicien est venu rapidement pour le dépannage de l'ordinateur en panne.

40. **Dépareiller (يزيل التشابه بين الأشياء) Dépareillement (إزالة التشابه)**
    - Exemple: Elle a choisi délibérément des chaises dépareillées pour la salle à manger.

41. **Départager (يُفصِل بين) Départage (فصل)**
    - Exemple: En cas d'égalité, un critère spécifique peut être utilisé pour départager les concurrents.

42. **Déparier (يفصل بين الأزواج)
    - Exemple: Déparier les chaussures.

43. **Déparler (يُناقش بشكل غير لائق) Parole (كلام)**
    - Exemple: Il est important d'éviter de déparler de sujets sensibles dans un cadre professionnel.

44. **Dépatouiller (يتخلص من) Dépatouillage (التخلص من)**
    - Exemple: Le médiateur a réussi à dépatouiller la situation tendue entre les deux parties.

45. **Dépayser (يجعل الشخص يشعر بالاغتراب) Dépaysement (إحساس بالاغتراب)**
    - Exemple: Voyager dans un pays étranger peut procurer un dépaysement enrichissant.

46. **Dépêcher (يُسرِّع) Dépêche (خبر عاجل)**
    - Exemple: Le journaliste a rédigé une dépêche pour informer rapidement le public de l'événement.

D5 تام
45. dépecer (يقطع و يسلخ)
   Dépeçage (تقطيع و سلخ)
   Exemple: Le boucher dépece la viande.

46. dépeigner (يفك الشعر)
   Dépeignage (تفكيك الشعر)
   Exemple: Elle dépeigne ses cheveux avant de se coucher.

47. dépeindre (يصوّر)
   Dépeinture (تصوير)
   Exemple: L'artiste dépeint la nature dans ses tableaux.

48. dépendre (يتوقف على)
   Dépendance (خضوع)
   Exemple: La réussite dépend de l'effort.

49. dépenser (ينفق)
   Dépense (نفقة)
   Exemple: Elle dépense son argent avec prudence.

50. dépérir (يذبل)
   Dépérissement (ذبول)
   Exemple: Les fleurs dépérissent sans eau.

.......

1. dépêtrer (يفك القيد)
   Dépêtrissage (فك القيد)
   Exemple: Il essaye de se dépêtrer de ses problèmes.

2. dépiéger (يخرج من المصيدة)
   Dépiégeage (الخروج من المصيدة)
   Exemple: Le chat se dépiège de la trappe.

3. déplacer (ينقل)
   Déplacement (نقل)
   Exemple: Il faut déplacer les meubles pour nettoyer.

4. déplaire (لا يعجب)
   Déplaisance (عدم الارتياح)
   Exemple: Son attitude peut déplaire à certains.

5. déplanter (يستأصل النبات)
   Déplantation (استئصال النبات)
   Exemple: On doit déplanter les mauvaises herbes.

6. déplier (يبسط)
   Dépliage (بسط)
   Exemple: Elle décide de déplier la carte.

7. débloquer (يفك القفل)
   Débloquage (فك القفل)
   Exemple: Le serrurier réalise le déploquage de la porte.

8. déplorer (يتأسف على)
   Déploration (شكوى)
   Exemple: Les gens déplorent le manque d'eau.

9. déployer (ينشر)
   Déploiement (نشر)
   Exemple: L'armée décide de déployer ses troupes.

10. déplumer (ينزع الريش)
   Déplumage (نزع الريش)
   Exemple: Elle déplume les poulets avant de les cuire.

11. dépolir (يجعل غير لامع)
   Dépolissage (جعله غير لامع)
   Exemple: Le verre est dépoli pour plus de diffusion de la lumière.

12. dépolluer (يُطهر من التلوث)
   Dépollution (تطهير)
   Exemple: Les usines doivent dépolluer leurs rejets.

13. déporter (ينفي : يبعد من الوطن)
   Déportation (نفي : إبعاد من الوطن)
   Exemple: Les prisonniers subissent la déportation.

14. dépouiller (يسلخ)
   Dépouillement (سلخ)
   Exemple: Dépouiller un lapin.

15. dépourvoir (يحرم)
   Déprivation (حرمان)
   Exemple: La guerre peut dépourvoir les populations de ressources.

16. dépraver (يفسد أخلاقياً)
   Dépravation (فساد أخلاقي)
   Exemple: Les mauvaises fréquentations peuvent dépraver un jeune.

17. déprécier (يخفض قيمة)
   Dépréciation (تخفيض القيمة)
   Exemple: La voiture a subi une dépréciation rapide.

18. déprimer (يثقل)
   Dépression (اكتئاب)
   Exemple: Les événements difficiles peuvent déprimer certaines personnes.

19. déprogrammer (يلغي البرمجة)
   Déprogrammation (إلغاء البرمجة)
   Exemple: L'ingénieur doit effectuer la déprogrammation du logiciel.

20. dérailler (القطار يخرج عن السكة)
   Déraillement (فقدان المسار)
   Exemple: Le train subit un déraillement sur la voie ferrée.

21. déraisonner (يخرج عن الصواب)
   Déraisonnement (خروج عن الصواب)
   Exemple: Certains comportements peuvent conduire au déraisonnement.

22. déranger (يزعج)
   Dérangement (إزعاج)
   Exemple: Les bruits forts peuvent causer un dérangement dans le quartier.

23. déraper (ينزلق)
   Dérapage (انزلاق)
   Exemple: Sur la route glissante, la voiture peut déraper facilement.

24. déresponsabiliser (يُعفي من المسؤولية)
   Déresponsabilisation (إعفاء من المسؤولية)
   Exemple: Certains politiciens tentent de créer un climat de déresponsabilisation.

25. dérider (يزيل التجاعيد)
   Déridage (إزالة التجاعيد)
   Exemple: Les crèmes anti-âge visent au déridage de la peau.

26. dériver (ينحرف)
   Dérivation (انحراف)
   Exemple: Le navire peut dériver en raison des courants marins.

27. dérober (يسرق)
   Dérobement (سرقة)
   Exemple: Le voleur procède au dérobement des bijoux.

28. dérocher (يزيل الصخور)
   Dérochement (إزالة الصخور)
   Exemple: L'entreprise effectue le dérochement pour construire la route.

29. déraidir (يرطب)
   Exemple: Ce produit déraidit efficacement les cheveux.

30. dérougir (يفقد لونه الأحمر)
   Dérougissement (فقدان اللون الأحمر)
   Exemple: Les feuilles dérougissent en automne.

31. dérouter (يغير الاتجاه)
   Déroutement (تغيير الاتجاه)
   Exemple: En cas de travaux, le déroutement du trafic est nécessaire.

Les Verbes commençant par la lettre : E

1. **S'échapper (يهرب) Échappement (هروب)**
   Exemple : L'oiseau s'est échappé de sa cage.

2. **Éplucher (يقشر) Épluchure (قشر)**
    Exemple : Les épluchures de légumes peuvent être compostées.

3. **Évoluer (يتطور) Évolution (تطور)**
    Exemple : L'évolution de la technologie a changé nos vies de manière significative.

4. **Étreindre (يعانق) Étreinte (عناق)**
    Exemple : L'étreinte chaleureuse de l'ami m'a réconforté.

5. **Éditer (يحرر) Édition (إصدار)**
    Exemple : L'édition spéciale du magazine sera publiée demain.

6. **S'étouffer (يختنق) Étouffement (اختناق)**
    Exemple : La fumée dense peut causer un étouffement rapide.

7. **Égrener (يقطف البذور) Égrenage (قطف البذور)**
    Exemple : L'égrenage de pétales de fleurs lors d'une cérémonie de mariage est traditionnel.

8. **Égaler (يعادل) Égalité (مساواة)**
    Exemple : L'égalité des chances est un objectif important dans la société.

9. **Éteindre (يطفئ) Extinction (إطفاء)**
    Exemple : L'extinction des lumières est nécessaire pour économiser l'énergie.

10. **Épiler (يزيل الشعر) Épilation (إزالة الشعر)**
    Exemple : L'épilation à la cire est une méthode courante pour enlever les poils.

11. **Éclater (ينفجر) Éclatement (انفجار)**
    Exemple : L'éclatement de la bulle de savon est fascinant à regarder.

12. **Épouser (يتزوج) Époux (زوج)**
    Exemple : Le mariage est une étape importante dans la vie de nombreuses personnes.

13. **Étonner (يفاجئ) Étonnement (دهشة)**
    Exemple : L'étonnement des spectateurs était palpable lors du spectacle.

14. **Égoutter (يقطر) Égouttement (تقطير)**
    Exemple : L'égouttement du café fraîchement préparé est délicieux.

15. **Ériger (يشيد) Érection (بناء)**
    Exemple : L'érection du monument a pris des années de travail.

16. **Étoffer (يكثّف) Étoffe (قماش)**
    Exemple : L'étoffe de ce tissu est de haute qualité.

17. **Économiser (يوفر) Économie (اقتصاد)**
   Exemple : Il est important d'économiser de l'argent pour l'avenir.

18. **Émouvoir (يُثير العاطفة) Émotion (عاطفة)**
    Exemple : Le film a suscité de fortes émotions chez les spectateurs.

19. **Énerver (يوتر الأعصاب) Énervement (توتير الأعصاب)**
    Exemple : Son comportement arrogant provoque de l'énervement.

20. **Éduquer (يُربي) Éducation (تربية)**
    Exemple : L'éducation des enfants est une tâche importante pour les parents.

21. **Éclaircir (يجعله أفتح) Éclaircissement (توضيح)**
    Exemple : L'éclaircissement des détails a amélioré la compréhension.

22. **Éclipser (يحجب) Éclipse (كسوف)**
    Exemple : L'éclipse lunaire a créé un spectacle céleste impressionnant.

23. **Élever (يربي) Élevage (تربية)**
    Exemple : L'éducation des enfants doit viser à les élever en personnes responsables.

24. **Élire (ينتخب) Élection (انتخاب)**
    Exemple : L'élection du président a eu lieu récemment.

25. **Éclairer (يضيء) Éclairage (إضاءة)**
    Exemple : L'éclairage public dans la rue assure la sécurité la nuit.

26. **Évacuer (يُخلي) Évacuation (إخلاء)**
    Exemple : L'évacuation en cas d'incendie est une procédure de sécurité essentielle.

27. **Échouer (يفشل) Échec (فشل)**
    Exemple : L'échec peut être un point de départ pour de nouvelles opportunités.

28. **Émettre (يبث) Émission (بث)**
    Exemple : L'émission de radio est diffusée tous les matins.

29. **Écraser (يسحق) Écrasement (سحق)**
    Exemple : L'écrasement des déchets réduit le volume de déchets.

30. **Épargner (يوفر) Épargne (توفير)**
    Exemple : L'épargne régulière est une bonne habitude financière.

31. **Émigrer (يهاجر) Émigration (هجرة)**
    Exemple : L'émigration vers un nouveau pays peut être une aventure passionnante.

32. **Éclorer (يفقس من البيض) Éclosion (فقس)**
    Exemple : L'œuf éclosait magnifiquement.

33. **Évincer (يطرد) Éviction (طرد)**
    Exemple : L'éviction du directeur a eu un impact sur l'entreprise.

34. **S'étendre (يمتد) Étendue (مساحة)**
    Exemple : L'étendue du désert est à perte de vue.

35. **Énergiser (يزود بالطاقة) Énergie (طاقة)**
    Exemple : Les sources d'énergie renouvelable sont essentielles pour l'avenir.

36. **Étoiler (يغطي بالنجوم) Étoile (نجمة)**
    Exemple : L'acteur a reçu une étoile sur le Walk of Fame.

37. **Évacuer (يُخلي) Évacuation (إخلاء)**
    Exemple : L'évacuation en cas de catastrophe est cruciale pour la sécurité.

38. **Écarter (يبعد) Écart (فجوة)**
    Exemple : L'écart entre les générations peut entraîner des malentendus.

39. **Évaporer (يبخر) Évaporation (تبخر)**
    Exemple : L'évaporation de l'eau se produit sous l'effet du soleil.

40. **Écrire (يكتب) Écriture (كتابة)**
    Exemple : L'écriture créative est une forme d'expression artistique.

41. **Échanger (يتبادل) Échange (تبادل)**
    Exemple : L'échange de connaissances est bénéfique pour tous.

42. **Évaluer (يُقيم) Évaluation (تقييم)**
    Exemple : L'évaluation des performances des employés est un processus essentiel.

43. **Éveiller (يُوقظ) Éveil (يقظة)**
    Exemple : L'éveil de la créativité peut conduire à des idées innovantes.

44. **Étudier (يدرس) Étude (دراسة)**
    Exemple : L'étude des sciences nous aide à comprendre le monde.

45. **Éloigner (يبعد) Éloignement (ابتعاد)**
    Exemple : L'éloignement de la famille peut être difficile.

46. **Élargir (يوسع) Élargissement (توسيع)**
    Exemple : L'élargissement de la route a réduit la congestion du trafic.

47. **Écumer (يتغطى بالرغوة) Écume (رغوة)**
    Exemple : L'écume des vagues était blanche et mousseuse.

48. **Établir (ينشئ) Établissement (مؤسسة تأسيس و)**
    Exemple : L'établissement d'une entreprise nécessite une planification minutieuse.

49. **Ébranler (يهز) Ébranlement (هزة)**
    Exemple : L'ébranlement du tremblement de terre a secoué la région.

50. **Émonder (يقلم الأشجار) Émondage (تقليم و تنظيف الأشجار)**
    Exemple : L'émondage est essentiel pour ces arbres.

.............

1. **Éviter (يتجنب) Évitement (تجنب)**
    Exemple : L'évitement des conflits peut prévenir les malentendus.

2. **Émerger (يظهر) Émergence (ظهور)**
    Exemple : L'émergence de nouvelles technologies change notre mode de vie.

3. **S'évader (يهرب) Évasion (هروب)**
    Exemple : L'évasion de la prison a été un casse-tête pour les autorités.

4. **Évoquer (يستحضر) Évocation (استحضار)**
    Exemple : L'évocation de souvenirs peut émouvoir profondément.

5. **Évaluer (يُقيم) Évaluation (تقييم)**
    Exemple : L'évaluation des performances des employés est nécessaire.

6. **Évanouir (يفقد الوعي) Évanouissement (فقدان الوعي)**
    Exemple : L'évanouissement est survenu en raison de la chaleur extrême.

7. **Édifier (يبني) Édifice (مبنى)**
    Exemple : L'édifice est un exemple de l'architecture moderne.

8. **Éliminer (يقضي على) Élimination (القضاء)**
    Exemple : L'élimination des déchets est essentielle pour l'environnement.

9. **Énoncer (يصرّح) Énoncé (بيان)**
    Exemple : L'énoncé officiel du gouvernement a été publié dans les médias.

10. **Écorcher (يجرح) Écorchement (جرح)**
    Exemple : L'écorchement de la peau nécessite des soins médicaux.

11. **Équilibrer (يتوازن) Équilibre (توازن)**
    Exemple : L'équilibre entre le travail et la vie personnelle est important.

12. **Éditer (يحرر) Édition (إصدار)**
    Exemple : L'édition du journal est un processus minutieux.

13. **Égaliser (يعادل) Égalisation (تساوي)**
    Exemple : L'égalisation dans le match a créé de l'excitation parmi les supporters.

Les Verbes commençant par la lettre : F

1. **Fabriquer (يصنع) Fabrication (صناعة)**
    Exemple : La fabrication de meubles en bois est une compétence artisanale.

2. **Faciliter (يسهل) Facilité (سهولة)**
    Exemple : La facilité d'utilisation de l'application la rend populaire.

3. **Fâcher (يغضب) Fâcherie (غضب)**
    Exemple : La fâcherie entre amis a été rapidement résolue.

4. **Faire (يفعل) Fait (فعل)**
    Exemple : Son fait héroïque a été célébré par la communauté.

5. **Falloir (يجب)
    Exemple : Il faut étudier pour réussir à l'examen.

6. **Familiariser (يعود) Familiarisation (تعويد)**
    Exemple : La familiarisation avec le nouvel environnement a pris du temps.

7. **Faner (ييبس) Fanage (تجفيف)**
    Exemple : Le fanage du foin est une étape essentielle pour la conservation.

8. **Fasciner (يفتن) Fascination (إعجاب)**
    Exemple : Sa fascination pour l'astronomie l'a poussé à devenir astrophysicien.

9. **Fatiguer (يتعب) Fatigue (إجهاد)**
    Exemple : La fatigue accumulée nécessite un bon repos.

10. **Faucher (يحصد) Fauchage (حصاد)**
    Exemple : Le fauchage du blé est une tâche intensive pendant la récolte.

11. **Se faufiler (يخترق) Faufilage (اختراق)**
    Exemple : Le faufilage à travers la foule a été difficile.

12. **Favoriser (يفضل) Faveur (تفضيل)**
    Exemple : La faveur envers les employés talentueux renforce la productivité.

13. **Féliciter (يهنئ) Félicitation (تهنئة)**
    Exemple : Les félicitations pour la réussite de l'équipe étaient sincères.

14. **Fendre (يشق) Fente (شق)**
    Exemple : La fente dans le mur permettait la ventilation.

15. **Fermer (يغلق) Fermeture (إغلاق)**
    Exemple : La fermeture du magasin a été annoncée pour des rénovations.

16. **Festoyer (يحتفل) Festivité (احتفال)**
    Exemple : Les festivités du Nouvel An sont attendues avec impatience.

17. **Feuilleter (يتصفح كتاب) Feuilletage (تمرير الصفحات)**
    Exemple : Le feuilletage d'un livre peut vous donner un aperçu de l'histoire.

18. **Figer (يتصلب) Figeage (تصلب)**
    Exemple : Le figeage du liquide à basse température est un phénomène courant.

19. **Filmer (يصور فيلما) Filmage (تصوير فيلم)**
    Exemple : Le filmage de la scène a pris plusieurs jours.

20. **Filtrer (يصفي) Filtrage (تصفية)**
    Exemple : Le filtrage de l'eau améliore sa qualité.

21. **Finauder (يتلاعب) Finauderie (مكر)**
    Exemple : Sa finauderie l'aide à résoudre des problèmes difficiles.

22. **Finir (ينهي) Fin (نهاية)**
    Exemple : La fin de l'histoire était surprenante.

23. **Fixer (يثبت) Fixation (تثبيت)**
    Exemple : La fixation du tableau au mur nécessite des vis.

24. **Flâner (يتجول) Flânerie (تجول)**
    Exemple : La flânerie dans la vieille ville était relaxante.

25. **Flatter (يمدح) Flatterie (مديح)**
    Exemple : Les flatteries de ses amis lui ont fait chaud au cœur.

26. **Fléchir (ينحني) Fléchissement (انحناء)**
    Exemple : Le fléchissement des branches sous le poids de la neige était visible.

27. **Fleurir (يزهر) Fleurissement (تزهير)**
    Exemple : Le fleurissement du jardin au printemps est magnifique.

28. **Flotter (يطفو) Flottement (تعلق)**
    Exemple : Le flottement d'un drapeau dans le vent est un symbole de liberté.

29. **Fluctuer (يتذبذب) Fluctuation (تذبذب)**
    Exemple : Les fluctuations des prix affectent l'économie.

30. **Fluer (يسيل) flux (سيلان)
    Exemple : Les feuilles ont commencé à fluer du haut de l'arbre.

31. **Fondre (يذوب) Fusion (انصهار)**
    Exemple : La fusion de la glace sous le soleil est inévitable.

32. **Forcer (يجبر) Force (قوة)**
    Exemple : La force de persuasion peut influencer les gens.

33. **Forger (يزيف) Forgery (تزوير)**
    Exemple : La falsification de documents est illégale.

34. **Formater (يقوم بالتنسيق) Formatage (تنسيق)**
    Exemple : Le formatage du disque dur efface toutes les données.

35. **Former (يشكل) Formation (تدريب)**
    Exemple : La formation des employés est essentielle pour améliorer les compétences.

36. **Formuler (يصيغ) Formulation (صياغة)**
    Exemple : La formulation d'une question claire est cruciale.

37. **Forger (يصوغ الحديد) Forgerie (الحدادة)**
    Exemple : La découverte de la forgerie a conduit à des poursuites judiciaires.

38. **Fournir (يزود) Fourniture (إمداد)**
    Exemple : La fourniture de matériel de bureau est nécessaire pour le travail.

39. **Frapper (يضرب) Frappe (ضربة)**
    Exemple : La frappe du ballon dans les filets a marqué un but.

40. **Fréquenter (يزور بانتظام) Fréquentation (زيارة منتظمة)**
    Exemple : La fréquentation des musées est un passe-temps culturel.

41. **Frémir (يرتعش) Frémissement (ارتجاف)**
    Exemple : Le frémissement du vent dans les arbres crée une atmosphère paisible.

42. **Frotter (يفرك) Frottage (فرك)**
    Exemple : Le frottage de la pièce a nettoyé la surface.

43. **Fusionner (يدمج) Fusion (اندماج)**
    Exemple : La fusion de deux entreprises a créé un géant de l'industrie.

44. **Fumer (يدخن) Fumée (دخان)**
    Exemple : La fumée de la cheminée s'échappe dans le ciel.

45. **Funambuler (يمشي على الحبل) Funambulisme (فن المشي على الحبل)**
    Exemple : Le funambulisme est une forme d'art du cirque impressionnante.

46. **Fureter (يتجسس) Furetage (تجسس)**
    Exemple : Le furetage dans les affaires d'autrui est impoli.

47. **Fusiller (يطلق النار) Fusillade (إطلاق نار)**
    Exemple : La fusillade dans le quartier a provoqué la panique.

48. **Fustiger (يضرب بعصا) Fustigation (ضرب بالعصا)**
    Exemple : La fustigation publique de ses erreurs l'affectait profondément.

49. **Fuir (يهرب) Fuite (هروب)**
    Exemple : Sa fuite précipitée a surpris tout le monde.

50. **Fulminer (ينفجر بغضب) Fulmination (انفجار بغضب)**
    Exemple : Ses fulminations en réunion ne faisaient pas avancer les choses.

................

1. **Fruiter (يحمل ثمار) Fruit (ثمرة)**
    Exemple : Les arbres fruitiers portent des fruits délicieux.

2. **Frôler (يلامس بالقرب) Frôlement (اللمس)**
    Exemple : Le frôlement de sa main sur la joue était tendre.

3. **Froncer (يكمش) Froncement (تكميش)**
    Exemple : Son froncement de sourcils traduisait sa confusion.

4. **Fronder (يرمي بالمقلاع) Fronde (مقلاع)**
    Exemple : Des enfants s'amusent de fronder.

5. **Froisser (يتجعد) Froissement (تجعيد)**
    Exemple : Le froissement du papier sous ses doigts était audible.

Les Verbes commençant par la lettre : G

1. **Gager (يراهن) Gage (رهان)**
   Exemple : Il a dû laisser un gage pour participer à la compétition de poker.

2. **Galérer (يكافح) Galère (صعوبة)**
   Exemple : Les étudiants peuvent galérer avec leurs devoirs.

3. **Galoper (يركض بسرعة) Galop (ركض سريع)**
   Exemple : Le galop du cheval était impressionnant à voir.

4. **Gâcher (يفسد) Gâchis (فساد)**
   Exemple : Le gâchis de la soirée était inévitable après la panne de courant.

5. **Gagner (يفوز) Gain (ربح)**
   Exemple : Son gain à la loterie a changé sa vie.

6. **Galvaniser (يحفز) Galvanisation (تحفيز)**
   Exemple : La galvanisation des employés a amélioré leur productivité.

7. **Gambader (يقفز ويلعب) Gambade (لعب)**
   Exemple : Les enfants aiment gambader dans le parc.

8. **Garantir (يضمن) Garantie (ضمان)**
   Exemple : La garantie du produit couvre les défauts de fabrication.

9. **Garder (يحتفظ) Garde (حرس)**
   Exemple : La garde de sécurité surveille le bâtiment la nuit.

10. **Gaspiller (يهدر) Gaspillage (هدر)**
    Exemple : Le gaspillage de ressources naturelles est préoccupant.

11. **Gâter (يفسد) Gâté (مدلل)**
    Exemple : L'enfant gâté a l'habitude d'obtenir ce qu'il veut.

12. **Gazer (يغمر بالغاز) Gaz (غاز)**
    Exemple : Les manifestants ont été gazés par la police.

13. **Geler (يتجمد) Gel (تجمد)**
    Exemple : Le gel des températures a rendu les routes dangereuses.

14. **Gémir (ينوح) Gémissement (نواح)**
    Exemple : Les gémissements de douleur étaient déchirants.

15. **Gendarmer (يتصرف كدركي) Gendarmerie (الدرك)**
    Exemple : La gendarmerie assure la sécurité rurale.

16. **Gêner (يزعج) Gêne (إزعاج)**
    Exemple : Ne pas gêner les autres dans la bibliothèque.

17. **Générer (يولد) Génération (جيل)**
    Exemple : La génération actuelle est technologiquement avancée.

18. **Gérer (يدير) Gestion (إدارة)**
    Exemple : La gestion efficace d'une entreprise est essentielle pour la réussite.

19. **Gésir (يكون مستلقيًا) Gisant (مستلقي)**
    Exemple : Çà et là gisaient des cadavres à demi dévorés par les bêtes fauves et les vautours. (Gustave Aimard)

20. **Giboyer (يصطاد الحيوانات) Giboyeur (صائد)**
    Exemple : Les gens qui giboyent connaissent la nature de près.

21. **Gicler (يرش) Giclement (رش)**
    Exemple : Le giclement de l'eau a arrosé les plantes.

22. **Gifler (يصفع) Gifle (صفعة)**
    Exemple : La gifle a été la réponse à son insulte.

23. **Gigoter (يتمايل) Gigotement (تمايل)**
    Exemple : Le gigotement du bébé dans son sommeil était adorable.

24. **Gîter (يميل) Gîte (مأوى)**
    Exemple : Le bateau gîte.

25. **Se glacer (يتجمد) Glace (ثلج)**
    Exemple : Des fleuves commencent à se glasser.

26. **Glaner (يجمع) Glanage (جمع مابقي من المحصول)**
   Exemple : Le glanage des fruits dans le verger est une tradition agricole.

27. **Glisser (ينزلق) Glissement (انزلاق)**
   Exemple : Le glissement sur la glace a provoqué sa chute.

28. **Gloser (ينتقد) Glose (فقرة شارحة كلمات النص)**
   Exemple : Les gloses en bas de page aident à comprendre le texte.

29. **Gober (يبتلع بسرعة) Gobage (ابتلاع سريع)**
   Exemple : Son gobage de la nourriture était impressionnant.

30. **Gommer (يمسح) Gommage (مسح)**
   Exemple : Le gommage du tableau noir efface les inscriptions.

31. **Grigner (ينكمش) Grigne (طي)**
   Exemple : Ce tissu grigne.

32. **Griller (يشوي) Grillade (شواء)**
   Exemple : La grillade de viande était délicieuse.

33. **Grimacer (يعبس) Grimace (عبس)**
   Exemple : Sa grimace trahissait sa douleur.

34. **Goudronner (يغطي بالقطران) Goudronnage (تغطية بالقطران)**
   Exemple : Le goudronnage de la route la protège des intempéries.

35. **Gourer (يخدع) Gourde (غفلة)**
   Exemple : Son gourde l'a conduit à prendre la mauvaise route.

36. **Gouverner (يحكم) Gouvernement (حكومة)**
   Exemple : Le gouvernement prend des décisions importantes pour le pays.

37. **Grader (يرقي) Gradation (ترقية)**
   Exemple : La gradation des performances des élèves est essentielle.

38. **Grailler (يأكل بسرعة) Graillement (صوت مبحوح)**
   Exemple : Il graille tôt seul.

39. **Graisser (يدهن) Graissage (دهن)**
   Exemple : Le graissage des pièces métalliques empêche la corrosion.

40. **Grandir (يكبر) Grandiosité (عظمة)**
   Exemple : Cette plante grandit vite.

41. **Grappiller (يجمع بقايا محصول العنب) Grappillage (جمع البقايا)**
   Exemple : Le grappillage des restes a nourri les animaux de la ferme.

42. **Gratter (يكشط) Grattage (كشط)**
   Exemple : Le grattage de la peinture a révélé une surface métallique.

43. **Gondoler (الخشب أو الورق يتجعد) Gondolage (تجعد)**
   Exemple : Le gondolage du papier s'est produit après l'exposition à l'humidité.

44. **Graver (ينقش) Gravure (نقش)**
   Exemple : La gravure sur le marbre était d'une grande précision.

45. **Gravir (يتسلق) Gravissement (تسلق)**
   Exemple : Le gravissement de la montagne était un défi pour les alpinistes.

46. **Gréciser (يترجم لللغة الإغريقية)**
   Exemple : Il y a une manière de gréciser ce nom.

47. **Grelotter (يرتجف بالبرد) Grelottement (ارتجاف)**
   Exemple : Le grelottement de froid était évident par temps glacial.

48. **Grever (يثقل ماليا)
   Exemple : L'entreprise est grevé d’impôts.

49. **Gribouiller (يرسم بشكل عشوائي) Gribouillage (رسم عشوائي)**
   Exemple : Les gribouillages sur le papier semblaient abstraits.

50. **Griffer (يخدش) Griffure (خدش)**
   Exemple : La griffure sur le meuble était profonde.

...............

1. **Grimper (يتسلق) Grimpe (تسلق)**
   Exemple : La grimpe sur la montagne était difficile.

2. **Grincer (يحدث صريرا) Grincement (صرير)**
   Exemple : Le grincement des freins était assourdissant.

3. **Gringotter (الطائر يصدر صوتا) Gringottage (صوت بعض الطيور)**
   Exemple : Le rossignol gringotte.

4. **Gripper (يسرق) Grippage (سرقة)**
   Exemple : Le grippage de la machine a causé des retards.

5. **Griser (يسكر) Grisage (سكر)**
   Exemple : Le grisage après la fête était inévitable.

6. **Grogner (الكلب، الخنزير أو الذئب يغمغم) Grognement (غمغمة)**
   Exemple : Le grognement de chien a fait fuir les gens.

7. **Grossir (يتضخم) Grossissement (تضخم)**
   Exemple : Le grossissement de la tumeur était inquiétant.

8. **Grouiller (يتحرك بسرعة) Grouillement (حركة سريعة)**
   Exemple : Le grouillement de la foule était impressionnant.

9. **Gruger (يكسر) Grugeage (تكسير)**
   Exemple : Le grugement de granit peut se faire par la machine.

10. **Gruter (ينقل الحمولة بواسطة رافعة) Grutage (نقل بواسطة رافعة)**
   Exemple : Il a gruté toutes les marchandises.

11. **Guérir (يشفي) Guérison (شفاء)**
   Exemple : La guérison de la maladie a été un soulagement.

12. **Guetter (ينتظر بانتظار شديد) Guet (انتظار شديد)**
   Exemple : Il était en train de guetter l'arrivée du train.

13. **Gueuler (يصرخ بقوة) Gueule (فم بعض الحيوانات)**
   Exemple : Tous étaient persuadés qu’il ne gueulait ainsi que pour effrayer les gens. (Louis Pergaud)

14. **Gueuser (يتسول) Gueuserie (تسول)**
   Exemple : La gueuse dans le tissu était inattendue.

15. **Guider (يرشد) Guidage (إرشاد)**
   Exemple : Le guidage précis a permis de ne pas se perdre.

16. **Guillotiner (يعدم بواسطة السقاطة) Guillotine (سقاطة)**
   Exemple : La guillotine a été utilisée pendant la Révolution française.

17. **Guincher (يرقص بحماس) Guinche (رقص بحماس)**
   Exemple : Les jeunes aiment guincher lors des fêtes pour s'amuser.

Les Verbes commençant par la lettre : H

1. **Hacher (يقطع) Hachage (قطع)**
   Exemple : Le hachage fin des légumes est parfait pour cette recette.

2. **Halluciner (يهلوس) Hallucination (هلوسة)**
   Exemple : Ses hallucinations le troublaient profondément.

3. **Hanter (يلاحق) Hantise (وسواس)**
   Exemple : La hantise des cauchemars le maintenait éveillé.

4. **Happer (يمسك بسرعة) Happe (قبضة سريعة)**
   Exemple : La police l'avait happé.

5. **Haranguer (يلقي خطاب) Harangue (خطبة)**
   Exemple : Le président a prononcé une harangue passionnée.

6. **Harceler (يتحرش) Harcèlement (تحرش)**
   Exemple : Le harcèlement en ligne est un problème grave.

7. **Harnacher (يسرج الخيل) Harnachement (تسريج الخيل)**
   Exemple : Le harnachement du cheval était magnifique.

8. **Harponner (يصطاد بمنصة) Harponnage (اصطياد بمنصة)**
   Exemple : Le harponnage des poissons est une technique ancienne.

9. **Hasarder (يخاطر) Hasard (مخاطرة)**
   Exemple : Il a décidé de hasarder tout son argent dans l'entreprise.

10. **Hâter (يسرع) Hâte (عجلة)**
   Exemple : La hâte a provoqué des erreurs dans son travail.

11. **Héberger (يستضيف) Hébergement (استضافة)**
   Exemple : L'hébergement des invités a été bien organisé.

12. **Hébéter (أغبى) Hébétation (ضعف)**
   Exemple : Son talent musical a provoqué l'hébétation de la foule.

13. **Héler (يستدعي بصوت عال)
   Exemple : Il a hélé un taxi pour rentrer chez lui.

14. **Hennir (يصهل الخيل) Hennissement (صهيل الخيل)**
   Exemple : Le hennissement des chevaux a rempli l'écurie.

15. **Hériter (يرث) Héritage (إرث)**
   Exemple : L'héritage familial était précieux pour elle.

16. **Héroïser (يحول إلى بطل) Héroïsation (تحول إلى بطل)**
   Exemple : Le film a contribué à l'héroïsation du personnage principal.

17. **Hésiter (يتردد) Hésitation (تردد)**
   Exemple : Son hésitation était compréhensible face à un choix difficile.

18. **Heurter (يصطدم) heurt (صدم)**
   Exemple : Il a heurté un arbre.

19. **Hiberner (يقضي السبات) Hibernation (سبات شتوي)**
   Exemple : Certains animaux hibernent pendant l'hiver pour économiser de l'énergie.

20. **Hisser (يرفع) Hissage (رفع)**
   Exemple : Le hissage du drapeau a marqué le début de la cérémonie.

21. **Hiverner (يمر بفصل الشتاء) Hivernage (المرور بفصل الشتاء)**
   Exemple : Les oiseaux migrateurs hivernent dans des régions plus chaudes.

22. **Hocher (يهز) Hochement (اهتزاز)**
   Exemple : Son hochement de tête signifiait qu'il était d'accord.

23. **Hôler (يصيح بصوت عال) Hôlement (صياح طيور الليل)**
   Exemple : Son hôlement a résonné à travers la vallée.

24. **Holographier (يصنع صورة ثلاثية الأبعاد) Holographie (إنشاء صور ثلاثية الأبعاد)**
   Exemple : L'holographie est utilisée dans la technologie de pointe.

25. **Homicider (يقتل) Homicide (جريمة قتل)**
   Exemple : L'homicide a choqué la communauté.

26. **Honorer (يكرم) Honneur (شرف)**
   Exemple : L'honneur a été rendu aux vétérans.

27. **Horloger (يزعج و يتعب) Horlogerie (صناعة الساعات)**
   Exemple : L'horlogerie suisse est réputée pour sa précision.

28. **Horripiler (يزعج بشدة) Horripilation (قشعريرة)**
   Exemple : Son comportement horripilant agaçait tout le monde.

29. **Hospitaliser (يستشفي) Hospitalisation (استشفاء)**
   Exemple : L'hospitalisation du patient a duré plusieurs jours.

30. **Houspiller (يتنمر) Houspillage (تنمر)**
   Exemple : Le houspillage entre élèves doit être arrêté.

31. **Huer (يصيح) Huerie (صياح)**
   Exemple : La foule a commencé à huer le mauvais spectacle.

32. **Hululer (طيور الليل تصدر صوتا) Hululement (صفير)**
   Exemple : Le hululage de la chouette a résonné dans la nuit.

33. **Humaniser (يجعله إنسانيًا) Humanisation (إعطاء صفات إنسانية )**
   Exemple : L'humanisation des animaux de compagnie les rapproche des humains.

34. **Humecter (يبلل بخفة) Humectation (بلل بخفة)**
   Exemple : L'humectation de la plante a permis de la revitaliser.

35. **Humidifier (يرطب) Humidification (ترطيب)**
   Exemple : L'humidification de l'air a amélioré le confort à la maison.

36. **Humifier (يجعل الأرض خصبة) Humification (جعل الأرض خصبة)**
   Exemple : L'humification du sol est essentielle pour la croissance des plantes.

37. **Humilier (يذل) Humiliation (إذلال)**
   Exemple : L'humiliation publique était injuste.

38. **Hurler (يصرخ بقوة) Hurlement (صراخ بقوة)**
   Exemple : Son hurla a alerté les secours.

39. **Hydrater (يزود بالماء) Hydratation (التغذية بالماء)**
   Exemple : L'hydratation de la peau est essentielle pour la santé.

40. **Hypnotiser (ينوم بالتنويم المغناطيسي) Hypnose (تنويم مغناطيسي)**
   Exemple : L'hypnose est utilisée pour traiter certaines phobies.

41. **Hystériser (يثير الهستيريا) Hystérie (هستيريا)**
   Exemple : La hystérie collective a suivi la fausse alerte.

Les Verbes commençant par la lettre : I

1. **Idéaliser (يعتبره مثالي) Idéalisation (إثارة مثلى)**
   Exemple : Beaucoup de gens ont tendance à idéaliser leur jeunesse.

2. **Identifier (يعين) Identification (تعيين)**
   Exemple : L'identification du suspect a été cruciale pour l'enquête.

3. **Ignifuger (يحمي من الحريق) Ignifugation (حماية من الحريق)**
   Exemple : L'ignifugation du matériau le rend sûr dans les bâtiments.

4. **Ignorer (يتجاهل) Ignorance (جهل)**
   Exemple : Son ignorance des faits était évidente.

5. **Illustrer (يوضح) Illustration (رسم توضيحي)**
   Exemple : L'illustration dans le livre était magnifique.

6. **Illusionner (يوهم) Illusion (وهم)**
   Exemple : Son numéro de magie a illusionné le public.

7. **Imaginer (يتخيل) Imagination (تخيل)**
   Exemple : Son imagination débordante l'a aidé à écrire des histoires fantastiques.

8. **Imbiber (يبلل) Imbibition (تبليل)**
   Exemple : L'imbibition de l'encre dans le papier est un processus clé en impression.

9. **Imbriquer (يدمج) Imbrication (تداخل)**
   Exemple : Les pièces du puzzle s'imbriquent parfaitement.

10. **S'immiscer (يتدخل في شؤون لا تهمه) immiscion (تطفل)**
   Exemple : Elle s'immiscait dans l'affaire sans réserve.

11. **Immobiliser (يثبت) Immobilisation (تثبيت)**
   Exemple : L'immobilisation du véhicule a été nécessaire pour les réparations.

12. **Immoler (يذبح تقربا لله) Immolation (ذبح)**
   Exemple : L'immolation des animaux était une pratique traditionnelle.

13. **Immortaliser (يخلد في الذاكرة) Immortalisation (خلود)**
   Exemple : Ses œuvres ont immortalisé son talent artistique.

14. **Immuniser (يحصن) Immunisation (تحصين)**
   Exemple : L'immunisation contre les maladies est essentielle.

15. **Impacter (يؤثر) Impact (تأثير)**
   Exemple : L'impact du changement climatique est évident.

16. **Impersonnaliser (يجعل بلا شخصية) Impersonnalisation (جعل بلا شخصية)**
   Exemple : L'impersonnalisation de la bureaucratie peut frustrer les gens.

17. **Implémenter (ينفذ) Implémentation (تنفيذ)**
   Exemple : L'implémentation du nouveau système a nécessité beaucoup de travail.

18. **Impliquer (يورط) Implication (توريط)**
   Exemple : L'implication de l'entreprise dans la communauté était appréciée.

19. **Importuner (يزعج) importunance (إزعاج)**
   Exemple : Son importunation constante était agaçante.

20. **Imposer (يفرض) Imposition (فرض)**
   Exemple : L'imposition de nouvelles règles a été mal accueillie.

21. **Imprégner (يجعل الشيء يمتص) Imprégnation (امتصاص)**
   Exemple : L'imprégnation de l'odeur était permanente.

22. **Imprimer (يطبع) Impression (طباعة)**
   Exemple : L'impression du document était de haute qualité.

23. **Inaugurer (يدشن) Inauguration (افتتاح)**
   Exemple : L'inauguration de la nouvelle école a été un événement spécial.

24. **Incarcérer (يعتقل) Incarcération (اعتقال)**
   Exemple : L'incarcération du criminel a été décidée par le juge.

25. **Incarner (يجسد) Incarnation (تجسيد)**
   Exemple : Son interprétation a été une parfaite incarnation du personnage.

26. **Incendier (يشعل حريقًا) Incendie (حريق)**
   Exemple : L'incendie a ravagé la forêt.

27. **Incliner (يميل) Inclinaison (ميل)**
   Exemple : L'inclinaison de la tour est caractéristique de son architecture.

28. **Incomber (تقع على عاتقه)
   Exemple : L'incumbence de la responsabilité était grande.

29. **Incorporer (يدمج) Incorporation (دمج)**
   Exemple : L'incorporation de nouvelles technologies a amélioré l'efficacité.

30. **Indemniser (يعوض) Indemnisation (تعويض)**
   Exemple : L'indemnisation des victimes a été rapide.

31. **Indexer (يفهرس) Indexation (فهرسة)**
   Exemple : L'indexation du document facilite la recherche.

32. **Indiquer (يشير) Indication (إشارة)**
   Exemple : L'indication sur le panneau était claire.

33. **Indisposer (يزعج) Indisposition (إزعاج)**
   Exemple : Son indisposition face au bruit était évidente.

34. **Induire (يحث) Induction (استقراء)**
   Exemple : Induire à bien faire.

35. **Infester (يجتاح) Infestation (اجتياح)**
   Exemple : L'infestation de parasites était un problème majeur.

36. **Infiltrer (يتسرب) Infiltration (اختراق)**
   Exemple : L'infiltration des espions était bien planifiée.

37. **Infléchir (يحني) Infléchissement (انحناء)**
   Exemple : L'infléchissement du tronc d'arbre était naturel.

38. **Infliger (يبتلي) Infliction (ابتلاء)**
   Exemple : Il lui infligea une amende.

39. **Influencer (يؤثر) Influence (تأثير)**
   Exemple : Son influence sur la politique était considérable.

40. **Informer (يبلغ علمًا) Information (معلومة)**
   Exemple : L'information était essentielle pour prendre une décision.

41. **Infuser (يستخرج بالغمر) Infusion (غمر)**
   Exemple : L'infusion de thé aux herbes était apaisante.

42. **Inhiber (يكبح) Inhibition (كبح)**
   Exemple : L'inhibition de la créativité est contre-productive.

43. **Inhumer (يدفن) Inhumation (دفن)**
   Exemple : L'inhumation du défunt a eu lieu au cimetière.

44. **Initier (يبدأ) Initiation (بدء)**
   Exemple : L'initiation du projet était un grand moment.

45. **Inonder (يغمر بالماء) Inondation (فيضان)**
   Exemple : L'inondation a provoqué des dégâts importants.

46. **Inquiéter (يقلق) Inquiétude (قلق)**
   Exemple : Son inquiétude pour sa famille était compréhensible.

47. **Inscrire (يسجل) Inscription (تسجيل)**
   Exemple : L'inscription au cours était obligatoire.

48. **Insecter (يتعرض للحشرات) Insecte (حشرة)**
   Exemple : La propagation des insectes à causé un problème à notre culture.

49. **Insérer (يدرج) Insertion (إدراج)**
   Exemple : L'insertion d'une image dans le document était nécessaire.

50. **Insinuer (يلمح) Insinuation (تلميح)**
   Exemple : Son insinuation subtile a semé le doute.

............

1. **Insister (يصر) Insistance (إصرار)**
   Exemple : Son insistance sur ce point était agaçante.

2. **Inspirer (يلهم) Inspiration (إلهام)**
   Exemple : L'inspiration pour son chef-d'œuvre est venue d'un rêve.

3. **Installer (يثبت) Installation (تثبيت)**
   Exemple : L'installation du logiciel a été rapide.

4. **Instiguer (يحث) Instigation (حث)**
   Exemple : L'instigation à la révolte a eu des conséquences.

5. **Instituer (ينشئ) Institution (مؤسسة)**
   Exemple : L'institution de cette loi était importante.

6. **Insulter (يشتم) Insulte (شتم)**
   Exemple : Son insulte a blessé profondément.

7. **Intégrer (يدمج) Intégration (دمج)**
   Exemple : L'intégration des nouveaux employés s'est bien déroulée.

8. **Intellectualiser (يعقلن) Intellectualisation (عقلنة)**
   Exemple : L'intellectualisation de la question a complexifié le débat.

9. **Intensifier (يكثف) Intensification (تكثيف)**
   Exemple : L'intensification de l'entraînement a amélioré les performances.

10. **Interagir (يتفاعل) Interaction (تفاعل)**
   Exemple : L'interaction entre les deux personnages était captivante.

11. **Intercepter (يعترض) Interception (اعتراض)**
   Exemple : L'interception de la passe a changé le cours du match.

12. **Interchanger (يبادل) Interchange (تبادل)**
   Exemple : L'interchange de compétences entre les équipes était bénéfique.

13. **Interconnecter (يوصل بشبكة) Interconnexion (اتصال بشبكة)**
   Exemple : L'interconnexion des appareils a créé un réseau puissant.

14. **Intéresser (يهم) Intérêt (اهتمام)**
   Exemple : L'intérêt pour la science était évident.

15. **Interfacer (يتواصل مع واجهة) Interface (واجهة)**
   Exemple : L'interface utilisateur doit être conviviale.

16. **S'interférer (يتداخل) Interférence (تداخل)**
   Exemple : L'interférence des signaux a perturbé la communication.

17. **Intérioriser (يدمج في الداخل) Intériorisation (دمج في الداخل)**
   Exemple : L'intériorisation des valeurs familiales est importante.

18. **Interjeter (يدخل بين) Interjection (كلمة معبرة عن إحساس معين)**
   Exemple : L'interjection de sa sœur a interrompu la conversation.

19. **Interligner (يفرق بين الأسطر) Interlignage (تفريق بين الأسطر)**
   Exemple : L'interlignage du document était important pour la lisibilité.

20. **Interner (يحجز في مستشفى نفسي) Internement (حجز في مستشفى نفسي)**
   Exemple : L'internement du patient était nécessaire.

21. **Interpeller (ينادي) Interpellation (نداء)**
   Exemple : Son interpellation a attiré l'attention de la foule.

22. **Interpénétrer (يتخلل بين) Interpénétration (تخلل)**
   Exemple : L'interpénétration des cultures enrichit notre compréhension du monde.

23. **Interpoler (يحرف النص) Interpolation (تحريف النص)**
   Exemple : L'interpolation du document était inadmissible.

24. **S'nterpolliniser (يتلاقح) Interpollinisation (تلقيح متبادل)**
   Exemple : L'interpollinisation des plantes a amélioré le rendement des récoltes.

25. **Interposer (يضع الشيء بين شيئين) Interposition (وساطة)**
   Exemple : Son interposition a empêché la dispute de s'envenimer.

26. **Interpréter (يفسر) Interprétation (تفسير)**
   Exemple : L'interprétation du rôle par l'acteur était exceptionnelle.

27. **Interroger (يستجوب) Interrogation (استجواب)**
   Exemple : L'interrogation du suspect a duré des heures.

28. **Interrompre (يقاطع) Interruption (انقطاع)**
   Exemple : L'interruption soudaine de la réunion a surpris tout le monde.

29. **Intersectionner (يتقاطع) Intersection (تقاطع)**
   Exemple : L'intersection des routes est un point dangereux.

30. **Intervenir (يتدخل) Intervention (تدخل)**
   Exemple : L'intervention des forces de l'ordre a rétabli l'ordre.

31. **Interviewer (يجري مقابلة) Interview (مقابلة)**
   Exemple : L'interviewer a posé des questions pertinentes.

32. **Intimer (يأمر بحزم) Intimation (أمر بحزم)**
   Exemple : Son intimation de quitter la pièce était claire.

33. **Intituler (يعنون) Intitulé (عنوان)**
   Exemple : L'intitulé du livre est évocateur.

34. **Intoxiquer (يسمم) Intoxication (تسمم)**
   Exemple : L'intoxication alimentaire peut être grave.

35. **Intriguer (يثير الفضول) Intrigue (مؤامرة)**
   Exemple : L'intrigue du roman était pleine de rebondissements.

36. **Introduire (يدخل) Introduction (مقدمة)**
   Exemple : L'introduction du film a captivé le public.

37. **Invectiver (يلوم بشدة) Invective (لوم شديد)**
   Exemple : Son invective envers son adversaire était virulente.

38. **Inverser (يعكس) Inversion (عكس)**
   Exemple : L'inversion de la tendance a surpris les analystes.

39. **Investir (يستثمر) Investissement (استثمار)**
   Exemple : Il a choisi d'investir dans la start-up prometteuse.

40. **Inviter (يدعو) Invitation (دعوة)**
   Exemple : L'invitation à la fête était chaleureuse.

41. **Invoquer (يدعو الله) Invocation (دعاء)**
   Exemple : L'invocation de l'aide divine était sa dernière ressource.

42. **Ioniser (يأين) Ionisation (تأيين)**
   Exemple : L'ionisation de l'air est nécessaire pour certaines réactions chimiques.

43. **Irradier (ينبعث) Irradiation (انبعاث)**
   Exemple : L'irradiation des rayons solaires était intense.

44. **Irriter (أغضب) Irritation (إغضاب)**
   Exemple : Son irritation face au bruit était évidente.

45. **Isoler (يعزل) Isolation (عزل)**
   Exemple : L'isolation thermique de la maison était efficace.

46. **Itérer (يكرر) Itération (تكرار)**
   Exemple : L'itération du processus a permis d'améliorer la qualité du produit.

Les Verbes commençant par la lettre : J

1. **Jalonner (يميز بأعمدة) Jalonnement (وضع أعمدة)**
   Exemple : Le jalonnement des pistes de randonnée était essentiel.

2. **Jalouser (يحسد) Jalousie (غيرة)**
   Exemple : Sa jalousie envers son succès était évidente.

3. **Japoniser (يميز بالتقاليد اليابانية) Japonisation (التأثير الياباني)**
   Exemple : La japonisation de la cuisine était une tendance.

4. **Japper (ينبح) Jappement (نباح)**
   Exemple : Le jappement du chien a perturbé la quiétude du quartier.

5. **Jardiner (يعمل في بستان) Jardinage (زراعة الحدائق)**
   Exemple : Le jardinage est une passion pour certains.

6. **Jaunir (يصبح أصفر) Jaunissement (تصفير)**
   Exemple : Le jaunissement des feuilles est un signe de maladie.

7. **Jazzer (يعزف موسيقى الجاز) Jazz (موسيقى الجاز)**
   Exemple : Il joue de la guitare dans un groupe de jazz.

8. **Jeûner (يصوم) Jeûne (صيام)**
   Exemple : Le jeûne du Ramadan est un acte de foi pour les musulmans.

9. **Jeter (يرمي) Jet (رمي)**
   Exemple : Le jet du ballon était précis.

10. **Jouer (يلعب) Jeu (لعبة)**
   Exemple : Le jeu d'échecs est un jeu de stratégie.

11. **Jouir (يتمتع) Jouissance (استمتاع)**
   Exemple : Sa jouissance de la plage était évidente.

12. **Journaliser (يسجل في جريدة) Journalisation (تسجيل في جريدة)**
   Exemple : La journalisation des incidents était importante pour la sécurité.

13. **Jouxter (يجاور) Juxtaposition (تجاور)**
   Exemple : La juxtaposition des maisons était harmonieuse.

14. **Jubiler (يفرح بشدة) Jubilation (ابتهاج)**
   Exemple : La jubilation de l'équipe après la victoire était contagieuse.

15. **Judiciariser (يلجأ للقضاء و القانون) Judiciarisation (اللجوء للقضاء)**
   Exemple : La judiciarisation de l'affaire a pris du temps.

16. **Juger (يحكم) Jugement (حكم)**
   Exemple : Le jugement du tribunal a été prononcé.

17. **Jumeler (توأم) Jumelage (توأمة)**
   Exemple : Le jumelage des deux œuvres a suscité des réflexions intéressantes.

18. **Jumper (يقفز) Jumping (القفز على الحواجز)**
   Exemple : Son saut en parachute était palpitant.

19. **Jurer (يحلف) Juré (عضو لجنة التحكيم)**
   Exemple : Je te jure de dire la vérité.

20. **Justifier (يبرر) Justification (تبرير)**
   Exemple : La justification de sa décision était nécessaire.

21. **Juter (تسيل منه العصارة) Jus (عصير)**
   Exemple : C'est un fruit qui jute.

22. **Juxtaposer (يجاور) Juxtaposition (تجميع)**
   Exemple : La juxtaposition des images a créé un collage artistique.

Les Verbes commençant par la lettre : K

1. **Kiffer (يحب بشدة) Kif (حب)**
   Exemple : Il kiffe la musique classique.

2. **Kiter (يتزلج بواسطة الطائرة الورقية) Kite (طائرة ورقية)**
   Exemple : Il aime kiter sur la plage.

3. **Klaxonner (يستخدم الكلكسون) Klaxon (كلكسون)**
   Exemple : Le conducteur a klaxonné pour avertir les piétons.

Les Verbes commençant par la lettre : L

1. **Lâcher (يترك) Lâchage (ترك)**
   Exemple : Le lâchage de responsabilités était inacceptable.

2. **Laisser (يترك) laissé pour compte (متروك)**
   Exemple : Le laissé-pour-compte était mécontent.

3. **Lambiner (يتراخى) Lambinage (تراخي)**
   Exemple : Son lambinage à la caisse a agacé les clients.

4. **Lancer (يقذف) Lancement (إطلاق)**
   Exemple : Le lancement de la fusée était impressionnant.

5. **Lanciner (يؤلم بشدة) Lancinement (ألم حاد)**
   Exemple : Le lancinement dans son dos était insupportable.

6. **Languir (يتوقف) Languissement (توقف)**
   Exemple : Son languissement amoureux était évident.

7. **Lapider (يرجم) Lapidation (رجم)**
   Exemple : La lapidation est une forme de châtiment cruel.

8. **Lapper (يشرب بلسانه) Lapper (شرب)**
   Exemple : Le chat lappait son lait avec appétit.

9. **Larder (يحشي باللحم) Lard (لحم دهني)**
   Exemple : Il a lardé le poulet avec des morceaux de lard.

10. **Larguer (يتخلص من) Largage (تخلص)**
   Exemple : Le largage de vieux équipements était nécessaire.

11. **Larmer (يبكي) Larme (دمعة)**
   Exemple : Le larme d'une sirène retentit dans la rue.

12. **Lasser (يتعب) Lassitude (إعياء)**
   Exemple : Sa lassitude était évidente après une longue journée de travail.

13. **Latéraliser (يجعل شيئًا جانبيًا) Latéralisation (تحويل إلى الجانب)**
   Exemple : La latéralisation de la discussion n'était pas constructive.

14. **Laver (يغسل) Lavage (غسيل)**
   Exemple : Le lavage des mains est essentiel pour l'hygiène.

15. **Lécher (يلعق) Léchage (لعق)**
   Exemple : Le léchage du chien était une manifestation d'affection.

16. **Lecturiser (يدرس النص) Lecturisation (دراسة نظرية للدرس)**
   Exemple : La lecturisation des documents était nécessaire avant la publication.

17. **Légender (يضع تسمية) Légende (تسمية)**
   Exemple : La légende de la photo était informative.

18. **Légitimer (يشرع) légitimité (شرعية)**
   Exemple : La légitimation de leur mariage était enfin reconnue.

19. **Léguer (يورث) Legs (ميراث)**
   Exemple : Le legs de sa grand-mère comprenait une belle collection d'antiquités.

20. **Léser (يؤذي) Lésion (إصابة)**
   Exemple : La lésion à son genou l'empêchait de courir.

21. **Lessiver (يغسل بالماء) Lessivage (غسيل)**
   Exemple : Le lessivage du sol était nécessaire pour le nettoyer.

22. **Léviter (يطير بدون دعم) Lévitation (طيران)**
   Exemple : La lévitation du magicien a émerveillé le public.

23. **Lever (يرفع) Levée (رفع)**
   Exemple : La levée du drapeau était un geste solennel.

24. **Se lézarder (ينشق) Lézard (سحلية)**
   Exemple : Le lézard dans le mur était un refuge pour les insectes.

25. **Liaisonner (يربط) Liaison (ارتباط)**
   Exemple : La liaison des câbles était impeccable.

26. **Libérer (يحرر) Libération (تحرير)**
   Exemple : La libération des prisonniers politiques était une victoire.

27. **Libéraliser (يحرر) Libéralisation (تحرير)**
   Exemple : La libéralisation des politiques économiques a stimulé la croissance.

28. **Lier (يربط) Lien (رابط)**
   Exemple : Le lien entre les deux idées était évident.

29. **Ligaturer (يربط جراحيا) Ligature (رباط)**
   Exemple : La ligature des vaisseaux sanguins était nécessaire.

30. **Ligner (يخط مع خطوط) Lignage (كتابة بخطوط)**
   Exemple : Le lignage du document était impeccable.

31. **Limiter (يحد) Limitation (تحديد)**
   Exemple : La limitation de vitesse sur l'autoroute était de 120 km/h.

32. **Linéariser (يجعل شيئًا خطيًا) Linéarisation (تخطيط خطي)**
   Exemple : La linéarisation des données simplifie l'analyse.

33. **Lire (يقرأ) Lecture (قراءة)**
   Exemple : La lecture de bons livres nourrit l'esprit.

34. **Lisser (يجعله أملس) Lissage (تمليس)**
   Exemple : Le lissage des cheveux était impeccable après le coiffage.

35. **Livrer (يسلم) Livraison (توصيل)**
   Exemple : La livraison des colis était ponctuelle.

36. **Lober (يمرر الكرة من أعلى اللاعب الخصم) Lobage (عملية تمرير الكرة)**
   Exemple : Son lobage précis a marqué un but.

37. **Localiser (يحدد الموقع) Localisation (تحديد الموقع)**
   Exemple : La localisation de l'épicentre du tremblement de terre était cruciale.

38. **Lofer (يميل سارية المركب) Lof (ميل)**
   Exemple : Le lof du voilier était bien ajusté.

39. **Loger (يسكن) Logement (سكن)**
   Exemple : La recherche d'un logement convenable peut être difficile.

40. **Longer (يسلك جانب) Longueur (طول)**
   Exemple : La longueur de la route était impressionnante.

41. **Lorgner (يحدق) Lorgnette (منظار)**
   Exemple : Il a utilisé sa lorgnette pour voir la scène de loin.

42. **Louanger (أطرى) Louange (إطراء)**
   Exemple : Son discours était plein de louanges évidentes.

43. **Lotir (قسم الأراضي) Lotissement (قطعة أرضية)**
   Exemple : Le lotissement de la zone était bien organisé.

44. **Loucher (يحدق بعين واحدة) Louchement (حول)**
   Exemple : Il louchait.

45. **Louer (يستأجر) Location (استئجار)**
   Exemple : La location de voitures est pratique pour les voyageurs.

46. **Louper (يفشل) Loupage (فشل)**
   Exemple : Il a loupé le projet était une leçon d'apprentissage.

47. **Lourder (يطرد) Lourdeur (ثقل)**
   Exemple : Il a été lourdé.

48. **Lubrifier (يزيت) Lubrification (تزييت)**
   Exemple : La lubrification régulière des machines est essentielle pour leur bon fonctionnement.

49. **Luire (يلمع) Lueur (توهج)**
   Exemple : La lueur de la lampe éclairait la pièce.

50. **Lustrer (يصقل) Lustre (لمعان)**
   Exemple : Le lustre en cristal brillait de mille feux.

51. **Se luxer (ينخلع) Luxation (خلع)**
   Exemple : La luxation de son épaule était douloureuse.

52. **Lyophiliser (يجفف بالتجميد) Lyophilisation (التجفيف بالتجميد)**
   Exemple : La lyophilisation est utilisée pour conserver les aliments.

Les Verbes commençant par la lettre : M

1. **Mener (يقود) Meneur (زعيم)**
   Exemple : Il est un meneur dans son équipe.

2. **Menotter (يقيد بالأصفاد) Menottes (أصفاد)**
   Exemple : Le policier a dû menotter le suspect.

3. **Macadamiser (يرصف الطريق) Macadam (مادة لترصيف الطريق)**
   Exemple : Le macadam de la route était lisse et régulier.

4. **Macérer (ينقع) Macération (نقع)**
   Exemple : La macération des fruits dans l'alcool donne une liqueur parfumée.

5. **Machiner (يتآمر) Machination (تآمر)**
   Exemple : La machination visant à détruire l'entreprise a été dévoilée.

6. **Maçonner (يبني) Maçonnerie (بناء)**
   Exemple : La maçonnerie de cette vieille église est impressionnante.

7. **Magasiner (يتسوق) Magasinage (تسوق)**
   Exemple : Le magasinage en ligne est devenu de plus en plus populaire.

8. **Maigrir (ينحف) Maigreur (نحول)**
   Exemple : Sa maigreur était due à un régime strict.

9. **Mailler (يربط بالشبكة) Maillage (شبكة)**
   Exemple : Le maillage du réseau informatique était sûr.

10. **Maintenir (يحتفظ) Maintien (حفاظ)**
   Exemple : Le maintien de la paix est une priorité internationale.

11. **Malfaire (يفعل شيئًا ضارًا) Malfaisance (سوء)**
   Exemple : La malfaisance de son acte a eu des conséquences graves.

12. **Malformer (يشوه) Malformation (تشوه)**
   Exemple : La malformation congénitale nécessitait une intervention médicale.

13. **Manger (يأكل) Mangeoire (مكان لأكل الدواب و الطيور)**
   Exemple : Les oiseaux viennent se nourrir à la mangeoire.

14. **Manipuler (يتلاعب) Manipulation (تلاعب)**
   Exemple : La manipulation de l'opinion publique est un sujet controversé.

15. **Manquer (يفتقر) Manque (نقص)**
   Exemple : Le manque de ressources a entravé le projet.

16. **Manucurer (يعالج الأظافر) Manucure (عناية بالأظافر)**
   Exemple : Une bonne manucure rend les ongles soignés.

17. **Marchander (يتفاوض على الثمن) Marchandage (تفاوض)**
   Exemple : Le marchandage au marché est courant.

18. **Marcher (يمشي) Marche (سير)**
   Exemple : Sa marche était rapide et déterminée.

19. **Marginaliser (يهمش) Marginalisation (تهميش)**
   Exemple : La marginalisation des groupes défavorisés est un problème social.

20. **Mariner (يتبل) Marinage (يتبل)**
   Exemple : Le marinage de la viande lui donne un goût délicieux.

21. **Marquer (يحدد) Marque (علامة)**
   Exemple : La marque de ce produit est très connue.

22. **Mâter (يقيم سارية المركب) Mât (سارية)**
   Exemple : Le mât du bateau était impressionnant.

23. **Materner (يتولى برعاية الأطفال) Maternité (عيادة الأمومة)**
   Exemple : La maternité offre un soutien aux nouvelles mères.

24. **Matérialiser (يجسد) Matérialisation (تجسيد)**
   Exemple : La matérialisation de son rêve était enfin réalisée.

25. **Maudire (يلعن) Malédiction (لعنة)**
   Exemple : Sa malédiction avait des conséquences terribles.

26. **Maximaliser (يزيد إلى الحد الأقصى) Maximalisation (زيادة إلى الحد الأقصى)**
   Exemple : La maximalisation des profits est l'objectif de l'entreprise.

27. **Mazouter (يلوث بالنفط) Mazout (زيت وقود)**
   Exemple : Le mazout déversé dans la mer a causé une marée noire.

28. **Mécaniser (استعمل الآلة في الإنتاج) Mécanisation (مكننة)**
   Exemple : La mécanisation de la production a augmenté l'efficacité.

29. **Médailler (يمنح ميدالية) Médaille (ميدالية)**
   Exemple : Il a reçu une médaille pour son courage.

30. **Médicaliser (يضيف طابع طبي على) Médicalisation (تطبيب)**
   Exemple : La médicalisation des soins de santé est essentielle.

31. **Méditer (يتأمل) Méditation (تأمل)**
   Exemple : Il aime méditer chaque matin pour commencer sa journée.

32. **Méduser (يذهل) Médusé (مذهول)**
   Exemple : Il était médusé par le spectacle.

33. **Mégoter (يبخس) Mégot (زبالة السيجارة)**
   Exemple : Il ne faut pas mégoter sur la qualité.

34. **Méjuger (يحكم بالخطأ) Méjugement (اتهام خاطئ)**
   Exemple : Le méjugement a conduit à une erreur judiciaire.

35. **Mélanger (يخلط) Mélange (خليط)**
   Exemple : Le mélange des couleurs a créé une nouvelle teinte.

36. **Se mêler (يختلط) Mêlée (اختلاط)**
   Exemple : La mêlée de la foule était impressionnante.

37. **Membrer (يقوم بعمل شاق) Membre (عضو)**
   Exemple : Il est membre d'un groupe de musique.

38. **Mémoriser (يحفظ في ذاكرته) Mémorisation (تذكر)**
   Exemple : La mémorisation des informations est importante pour les examens.

39. **Menacer (يهدد) Menace (تهديد)**
   Exemple : Les menaces de son adversaire ne l'ont pas dissuadé.

40. **Ménager (يقوم بالصيانة) Ménage (صيانة)**
   Exemple : Il fait le ménage de sa maison chaque semaine.

41. **Mendier (يتسوّل) Mendicité (التسوّل)**
   Exemple : La mendicité est malheureusement fréquente dans certaines régions.

42. **Mensualiser (يقسط شهريا) Mensualisation (التقسيط الشهري)**
   Exemple : La mensualisation des paiements facilite la gestion du budget.

43. **Menter (يكذب) Mensonge (كذب)**
   Exemple : Son mensonge a été découvert.

44. **Mentionner (يذكر) Mention (ذكر)**
   Exemple : Il a oublié de mentionner ce détail important.

45. **Menuiser (يصنع الأثاث) Menuiserie (نجارة)**
   Exemple : La menuiserie fine nécessite des compétences artisanales.

46. **Méphitiser (يسمم) Méphitisme (تسميم)**
   Exemple : Le méphitisme de certains gaz est dangereux pour la santé.

47. ** Se méprendre (ينخدع) Méprise (سوء فهم)**
   Exemple : Sa méprise sur la situation l'a conduit à prendre une mauvaise décision.

48. **Mépriser (يحتقر) Mépris (ازدراء)**
   Exemple : Son mépris pour les autres était évident.

49. **Se mésallier (يتزوج بشكل غير لائق) Mésalliance (زواج غير لائق)**
   Exemple : Leur mésalliance a choqué la société.

50. **Mesurer (يقيس) Mesure (قياس)**
   Exemple : La mesure de la longueur était précise.

........

1. **Métaboliser (يتمثل غذائيا) Métabolisme (الأيض)**
   Exemple : Le métabolisme des nutriments est essentiel pour la croissance.

2. **Métaller (يغطي بالمعدن) Métal (معدن)**
   Exemple : Le métal précieux a été utilisé pour les bijoux.

3. **Métamorphiser (يغير شكله) Métamorphose (تحول)**
   Exemple : La métamorphose de la chenille en papillon est fascinante.

4. **Métamorphoser (يتحول) Métamorphose (تحول)**
   Exemple : Le sorcier a réussi à métamorphoser la citrouille en carrosse.

5. **Méthodiser (ينظم بطريقة منهجية) Méthode (طريقة)**
   Exemple : La méthode d'enseignement est bien méthodisée.

6. **Métisser (يخلط الأصول) Métissage (خلط الأصول)**
   Exemple : Le métissage culturel enrichit la société.

7. **Métalliser (يكسو بالمعدن) Métallisation (تصفيح بالمعدن)**
   Exemple : La métallisation de la voiture la protège de la corrosion.

8. **Mettre (يضع) Mise (وضع)**
   Exemple : La mise en place de la décoration était magnifique.

9. **Meubler (يؤثث) Meuble (أثاث)**
   Exemple : Le salon était meublé avec goût.

10. **Meugler (يصدر صوت الثور) Meuglement (هدير الثور)**
   Exemple : Le meuglement des vaches résonnait dans la ferme.

11. **Meuler (يطحن) Meule (طاحونة)**
   Exemple : Le meunier utilisait une meule pour moudre le grain.

12. **Meurtrir (يجرح) Meurtrissure (جرح)**
   Exemple : La meurtrissure sur sa peau était douloureuse.

13. **Miauler (يصدر صوت القط) Miaulement (مواء القط)**
   Exemple : Le miaulement du chat était plaintif.

14. **Microbloguer (التدوين الصغير) Microblog (تدوينة صغيرة)**
   Exemple : Il aimait microbloguer sur sa vie quotidienne.

15. **Microfilmer (يصور بالميكروفيلم) Microfilm (ميكروفيلم)**
   Exemple : Ils ont dû microfilmer d'anciens documents.

16. **Migrainer (يصيب بالصداع النصفي) Migraine (صداع نصفي)**
   Exemple : Sa migraine était insupportable.

17. **Migrer (يهاجر) Migration (هجرة)**
   Exemple : Les oiseaux migrent vers des climats plus chauds en hiver.

18. **Militer (يناضل) Militant (مناضل)**
   Exemple : Il a passé sa vie à militer pour les droits civils.

19. **Mimer (يقلد) Mime (تقليد)**
   Exemple : Il a utilisé la mime pour faire rire le public.

20. **Minéraliser (يمعدن) Minéral (معدن)**
   Exemple : L'exploration minérale est importante pour l'industrie.

21. **Miniaturiser (يصغر) Miniature (شكل صغير)**
   Exemple : Ils ont réussi à miniaturiser l'électronique.

22. **Minimaliser (يقلل) Minimalisme (فن التقليلية)**
   Exemple : Son style de vie était basé sur le minimalisme.

23. **Miner (ينقب) Mine (منجم)**
   Exemple : Les mineurs travaillaient dur sous terre.

24. **Minimiser (يقلل) Minimalisme (فن التقليلية)**
   Exemple : Il a tenté de minimiser l'importance de l'incident.

25. **Minorer (يقلل من أهمية) Minoration (تقليل)**
   Exemple : La minoration de son rôle l'a frustré.

26. **Miroiter (ينعكس) Miroitement (انعكاس)**
   Exemple : Le miroitement de l'eau était magnifique au coucher du soleil.

27. **Miser (يراهن) Mise (رهان)**
   Exemple : Il a décidé de miser sur l'équipe gagnante.

28. **Mobiliser (يحرك) Mobilisation (تحريك)**
   Exemple : La mobilisation de la population était impressionnante.

29. **Modeler (يصوّر نموذجا) Modelage (نمذجة)**
   Exemple : Le modelage de l'argile était une forme d'art.

30. **Moderniser (يجعله عصريا) Modernisation (تحديث)**
   Exemple : Le gouvernement a décidé de moderniser les infrastructures.

31. **Modifier (يُعدّل) Modification (تعديل)**
   Exemple : Les modifications apportées au contrat ont été acceptées.

32. **Modeler (يُصوّر) Modèle (نموذج)**
   Exemple : L'artiste a utilisé de l'argile pour modeler le visage.

33. **Moduler (يُعدل) Modulation (تعديل)**
   Exemple : La modulation de la fréquence radio était nécessaire.

34. **Moisir (يتحول إلى عفن) Moisissure (عفن)**
   Exemple : L'humidité peut faire moisir le pain.

35. **Moudre (يطحن) Moulin (مطحنة)**
   Exemple : Le meunier utilisait un moulin pour moudre le blé.

36. **Mollir (يصبح ليناً) Mollesse (ليونة)**
   Exemple : La mollir de la neige sous le soleil.

37. **Momifier (يحنط) Momie (مومياء)**
   Exemple : Les anciens Égyptiens pratiquaient l'art de momifier.

38. **Monarchiser (ينشئ مملكة) Monarque (ملك)**
   Exemple : Certains dirigeants ont tendance à monarchiser leur pouvoir.

39. **Monder (يقشر) Mondage (تقشير)**
   Exemple : Il a dû monder les pommes de terre avant de les cuire.

40. **Mondialiser (يعمل على نطاق عالمي) Mondialisation (عالمية)**
   Exemple : La mondialisation a facilité le commerce entre les pays.

41. **Mondifier (يطهر الجرح) Mondification (تطهير الجرح)**
   Exemple : Le chirurgien mondifiait la plaie.

42. **Monter (يصعد) Montée (صعود)**
   Exemple : La montée des escaliers était épuisante.

43. **Monter (يركب) Monture (ركوب)**
   Exemple : Il a préparé sa monture pour la randonnée.

44. **Montrer (يُظهر) Monstration (عرض)**
   Exemple : La monstration des résultats était impressionnante.

45. **Monopoliser (يحتكر) Monopolisation (احتكار)**
   Exemple : Cette entreprise cherche à monopoliser le marché.

46. **Monologuer (يتحدث بمفرده) Monologue (حديث منفرد)**
   Exemple : Il a commencé à monologuer sur ses pensées.

47. **Se moquer (يستهزئ) Moquerie (استهزاء)**
   Exemple : Ses moqueries blessantes ont fait de la peine à son ami.

48. **Morbidiser (يجعل أمورًا مرضية) Morbidité (مرضية)**
   Exemple : Les détails morbides du film ont perturbé certains spectateurs.

49. **Mordiller (يعض بخفة) Mordillage (عض خفيف)**
   Exemple : Le chiot mordille son jouet en caoutchouc.

50. **Mordre (يعض) Morsure (عضة)**
   Exemple : La morsure de serpent est dangereuse.

................

1. **Morphologiser (يدرس التشكيل) Morphologie (تشكيل)**
   Exemple : La morphologie des cellules a été étudiée en détail.

2. **Mortifier (يذلّ) Mortification (إذلال)**
   Exemple : La mortification publique était humiliante.

3. **Motiver (يحفز) Motivation (تحفيز)**
   Exemple : La motivation est essentielle pour atteindre ses objectifs.

4. **Motoriser (يجهز بمحرك) Motorisation (تزويد بمحرك)**
   Exemple : La motorisation des voitures a amélioré leur efficacité.

5. **Se moucher (ينظف أنفه) Mouchoir (منديل)**
   Exemple : Elle a utilisé un mouchoir pour se moucher.

6. **Mouiller (يبلل) Mouillage (تبليل)**
   Exemple : Le mouillage du sol a permis aux plantes de pousser.

7. **Mourir (يموت) Mort (موت)**
   Exemple : La mort est une partie inévitable de la vie.

8. **Mousqueter (يطلق النار ببندقية قديمة) Mousquet (بندقية قديمة)**
   Exemple : Les mousquets étaient utilisés pendant les guerres anciennes.

9. **Moutarder (يستخدم الخردل) Moutarde (خردل)**
   Exemple : La moutarde ajoute de la saveur à ce plat.

10. **Se mouver (يتحرك) Mouvement (حركة)**
   Exemple : Le mouvement des danseurs était gracieux.

11. **Moyenner (يوسط) Moyen (وسيلة)**
   Exemple : Il a essayé de moyenner un accord entre les parties en conflit.

12. **Muer (يغير) Mue (تغيير الجلد أو الريش)**
   Exemple : Le serpent mue sa peau régulièrement.

13. **Mugir (يخور) Mugissement (صوت البقر)**
   Exemple : Les vaches mugissent dans le pré.

14. **Multiplier (يضاعف) Multiplication (ضرب)**
   Exemple : La multiplication des plantes se fait par bouturage.

15. **Municipaliser (يحكم على المستوى البلدي) Municipalité (بلدية)**
   Exemple : La municipalisation des services publics est courante dans cette région.

16. **Munir (يزوّد) Munition (عتاد عسكري)**
   Exemple : Il s'est muni de tout l'équipement nécessaire pour le voyage.

17. **Murer (يحيط بالجدران) Mur (جدار)**
   Exemple : Le maçon va murer cette ouverture dans le mur.

18. **Mûrir (ينضج) Maturité (نضج)**
   Exemple : Les fruits commencent à mûrir à la fin de l'été.

19. **Muser (يضيع وقته) musarderie (تضييع الوقت)**
   Exemple : Cet élève ne fait que muser.

20. **Muscler (يبني عضلات) Muscles (عضلات)**
   Exemple : Il a commencé à muscler ses bras à la salle de sport.

21. **Muséifier (يحوّل إلى متحف) Musée (متحف)**
   Exemple : L'ancienne maison a été muséifiée pour la postérité.

22. **Museler (يكتم الصوت) Muselière (قناع)**
   Exemple : Le chien portait une muselière pour éviter de mordre.

23. **Musquer (ينقل رائحة العنبر) Musc (عنبر)**
   Exemple : Le parfum est composé de notes de musc.

24. **Mutiner (يتمرّد) Mutinerie (تمرّد)**
   Exemple : Les marins se sont livrés à une mutinerie contre le capitaine.

25. **Mutualiser (يجمع موارد) Mutualisation (تجميع الموارد)**
   Exemple : La mutualisation des coûts permet de réduire les dépenses.

26. **Mutiler (يبتر عضو) Mutilation (بتر أعضاء)**
   Exemple : Les conséquences de la mutilation sont graves.

Les Verbes commençant par la lettre : N

1. **Nacrer (يجعله كالصدف) Nacre (صدف)**
   Exemple : Elle porte un collier en nacre.

2. **Nager (يسبح) Nage (سباحة)**
   Exemple : J'adore faire de la nage dans la piscine.

3. **Naître (يولد) Naissance (ولادة)**
   Exemple : Il est né dans ce petit village.

4. **Napper (يغطي بالصلصة أو الكريما) Nappe (غطاء)**
   Exemple : La nappe sur la table est élégante.

5. **Narrer (يسرد) Narration (سرد)**
   Exemple : L'auteur utilise une narration captivante dans son livre.

6. **Nasaliser (يحنجر) Nasalisation (تحنجر)**
   Exemple : La nasalisation de certaines lettres est courante dans cette langue.

7. **Naviguer (يبحر) Navigation (ملاحة)**
   Exemple : La navigation en mer peut être difficile par temps agité.

8. **Néantiser (يعدم) Néant (عدم)**
   Exemple : Certaines philosophies abordent la question du néant.

9. **Nébuliser (يبخر) Nébulisation (تبخير)**
   Exemple : Le traitement médical implique la nébulisation de médicaments.

10. **Nécessiter (يتطلب) Nécessité (ضرورة)**
   Exemple : La situation actuelle nécessite une action immédiate.

11. **Négliger (يهمل) Négligence (إهمال)**
   Exemple : La négligence peut causer des problèmes graves.

12. **Négocier (يتفاوض) Négociation (تفاوض)**
   Exemple : Les parties doivent entamer des négociations pour parvenir à un accord.

13. **Néphrectomiser (استأصل الكلية) Néphrectomie (استئصال الكلية)**
   Exemple : La néphrectomie est une procédure chirurgicale complexe.

14. **Nerver (يشد) Nerf (عصب)**
   Exemple : Les commentaires désobligeants peuvent irriter les nerfs.

15. **Nicher (يعشش) Niche (عش)**
   Exemple : Les oiseaux ont construit leur nichée dans l'arbre.

16. **Nier (ينكر) Négation (نفي)**
   Exemple : La négation de cette affirmation est claire.

17. **Niveler (يسوي) Nivellement (تسوية)**
   Exemple : Le nivellement du terrain est essentiel pour la construction.

18. **Nocer (يهدر حياته في المحرمات) Nocivité (ضرر)**
   Exemple : La nocivité de certaines substances est bien connue.

19. **Noliser (اكترى مركبا) Nolisement (اكتراء المركب)**
   Exemple : Le Nolisement du bateau n'était pas trop cher.

20. **Nominer (يُرشح) Nomination (ترشيح)**
   Exemple : La nomination du candidat a été annoncée hier.

21. **Nommer (يُسمي) Nom (اسم)**
   Exemple : Nous allons nommer notre nouveau projet aujourd'hui.

22. **Notarier (يصدق أمام الكاتب العدل) Notaire (موثق)**
   Exemple : Le contrat a été notarié pour garantir son authenticité.

23. **Noter (يلاحظ) Note (ملاحظة)**
   Exemple : N'oubliez pas de noter les informations importantes.

24. **Notifier (يبلغ) Notification (إبلاغ)**
   Exemple : Le service client vous notifiera par e-mail.

25. **Nourrir (يغذي) Nourriture (طعام)**
   Exemple : Une alimentation équilibrée est essentielle pour bien se nourrir.

26. **Noyer (يغرق) Noyade (إغراق)**
   Exemple : Les sauveteurs ont empêché une noyade à la plage.

27. **Nuager (يصبح غائمًا) Nuage (سحاب)**
   Exemple : Les nuages ont commencé à nuager le ciel.

28. **Nuancer (يعطي لونًا متنوعًا) Nuance (تدرج)**
   Exemple : Il a réussi à nuancer son discours pour être plus persuasif.

29. **Nucléariser (سلح بالسلاح النووي) Nucléarisation (تسليح بالسلاح النووي)**
   Exemple : La nucléarisation des armes est un sujet de préoccupation mondiale.

30. **Nuire (يضر) Nuisance (ضرر)**
   Exemple : Les produits chimiques nocifs peuvent nuire à l'environnement.

31. **Nullifier (يبطل) Nullification (إلغاء)**
   Exemple : La nullification du contrat a créé des désaccords juridiques.

32. **Numériser (رقمن) Numérisation (تحويل رقمي)**
   Exemple : Nous allons numériser ces documents pour faciliter leur stockage.

33. **Numéroter (يرقم) Numérotation (ترقيم)**
   Exemple : La numérotation des pages dans le livre est incorrecte.

Les Verbes commençant par la lettre : O

1. **Obéir (يطيع) Obéissance (طاعة)**
   Exemple : Il est important d'obéir aux règles de sécurité.

2. **Obérer (يثقل بالديون) Obération (إثقال بالديون)**
   Exemple : Il ne fait qu'obérer notre entreprise.

3. **Objecter (يعترض) Objection (اعتراض)**
   Exemple : Elle a soulevé une objection importante lors de la réunion.

4. **Objectiver (يجسم) Objectivation (تجسيم)**
   Exemple : L'objectivation des données est essentielle pour l'analyse.

5. **Obliger (يجبر) Obligation (التزام)**
   Exemple : La loi peut obliger les citoyens à payer des impôts.

6. **Obliquer (ينحرف) obliquité (ميلان)**
   Exemple : La route commence à obliquer vers la montagne.

7. **Obscurcir (يظلم) Obscurcissement (إظلام)**
   Exemple : L'obscurcissement progressif du ciel annonce la nuit.

8. **Obséder (يسيطر على الفكر) Obsession (هوس)**
   Exemple : Ses obsessions le tourmentent constamment.

9. **Observer (يراقب) Observation (مراقبة)**
   Exemple : Les astronomes observent les étoiles depuis leur observatoire.

10. **Obtempérer (يطيع) Obtempération (طاعة)**
   Exemple : Les soldats doivent obtempérer aux ordres de leurs supérieurs.

11. **Obtenir (يحصل) Obtention (حصول)**
   Exemple : Elle a obtenu son diplôme avec mention.

12. **Occasionner (يسبب) Occasion (مناسبة)**
   Exemple : Les intempéries peuvent occasionner des inondations.

13. **Occire (يقتل) Occision (قتل)**
   Exemple : Le meurtrier a été arrêté pour l'occision.

14. **Occuper (يحتل) Occupation (احتلال)**
   Exemple : L'occupation du territoire a provoqué des conflits.

15. **Occulter (يخفي) Occultation (اختفاء مؤقت)**
   Exemple : L'ocultation de la lune était prévue ce soir.

16. **Oindre (يدهن) Onction (دهن)**
   Exemple : L'onction d'huile sacrée est un rituel religieux.

17. **Oiseler (يدرب طائر على الصيد) Oisellerie (مكان بيع أو تربية الطيور)**
   Exemple : Un monsieur se présente dans une oisellerie pour acheter un perroquet. (Bézu, Le Rire en fête, 1992)

18. **Omettre (يتغيّب) Omission (تغييب)**
   Exemple : L'omission de certains détails peut causer des malentendus.

19. **Onduler (يتموج) Ondulation (تموج)**
   Exemple : L'ondulation de l'eau est apaisante à regarder.

20. **Opacifier (يجعل غير شفاف) Opacification (إجعال الشيء غير شفاف)**
   Exemple : L'opacification de la vitre empêche de voir à travers.

21. **Opérer (يجري عملية جراحية) Opération (عملية)**
   Exemple : Le médecin va opérer le patient demain.

22. **Opinionner (يعبر عن رأيه) Opinion (رأي)**
   Exemple : Il est important de respecter l'opinion des autres.

23. **Opposer (يعارض) Opposition (معارضة)**
   Exemple : L'opposition politique exprime son désaccord.

24. **Opprimer (يقهر) Oppression (قهر)**
   Exemple : L'oppression des minorités est inacceptable.

25. **Opter (يختار) Option (خيار)**
   Exemple : Vous pouvez opter pour plusieurs solutions différentes.

26. **Optimaliser (يحسن إلى الحد الأمثل) Optimalisation (تحسين إلى الحد الأمثل)**
   Exemple : L'optimalisation des processus réduit les coûts de production.

27. **Optimiser (يحسن إلى الحد الأمثل) Optimisation (تحسين)**
   Exemple : Les entreprises cherchent toujours à optimiser leurs bénéfices.

28. **Oranger (يحمل اللون البرتقالي) Oranger (شجرة البرتقال)**
   Exemple : Les feuilles de l'automne font oranger les arbres.

29. **Orbiter (يدور حول) Orbite (مدار)**
   Exemple : La Terre orbite autour du soleil.

30. **Orchestrer (يدير) Orchestration (توزيع موسيقي)**
   Exemple : Le chef d'orchestre orchestre la symphonie avec talent.

31. **Ordonner (يأمر) Ordre (أمر)**
   Exemple : Le chef d'équipe a émis une ordonnance clair.

32. **Oreiller (يسمع) Oreiller (وسادة)**
   Exemple : Elle aime disposer des fleurs fraîches sur son oreiller.

33. **Organiser (ينظم) Organisation (تنظيم)**
   Exemple : L'organisation de l'événement était impeccable.

34. **Orienter (يوجه) Orientation (توجيه)**
   Exemple : L'orientation professionnelle est cruciale pour les étudiants.

35. **Originer (يحدد أصل) Origine (أصل)**
   Exemple : L'origine de cette tradition remonte à des siècles.

36. **Orner (يزين) Ornement (زينة)**
   Exemple : Les ornements de Noël embellissent l'arbre.

37. **Oser (يجرؤ) Audace (جرأة)**
   Exemple : Elle a eu l'audace d'exprimer son opinion.

38. **Ostraciser (ينفى) Ostracisation (نفي)**
   Exemple : L'ostracisation des dissidents est courante dans certains régimes.

39. **Ouvrer (يفتح) Ouverture (فتح)**
   Exemple : L'ouverture du festival était grandiose.

40. **Outiller (يجهز بالأدوات) Outillage (أدوات)**
   Exemple : L'outillage du mécanicien est complet.

41. **Outrager (يهين) Outrage (اهانة)**
   Exemple : L'outrage public a provoqué l'indignation.

42. **Outrepasser (يتجاوز) Outrepassage (تجاوز)**
   Exemple : L'outrepassage des limites peut entraîner des conséquences.

43. **Ovuler (المبيض ينتج بويضة) Ovulation (تبوض)**
   Exemple : L'ovulation est le processus de libération d'un ovule.

44. **S'oxygéner (يتنفس الأكسجين) Oxygénation (التزويد بالأكسجين)**
   Exemple : L'oxygénation du sang est essentielle pour la vie.

45. **S'oxyder (يتأكسد) Oxydation (أكسدة)**
   Exemple : L'oxydation de certains métaux provoque la rouille.

Les Verbes commençant par la lettre : P

1. **Payer (يؤدي الثمن) Paiement (دفع)**
   Exemple : Le paiement des factures est essentiel pour les services publics.

2. **Pacifier (يهدئ) Pacification (تهدئة)**
   Exemple : La pacification de la région a permis la réconciliation.

3. **Pagayer (يجدف) Pagaie (مجداف)**
   Exemple : Les kayakistes doivent pagayer vigoureusement.

4. **Paître (يرعى) Pâture (مرعى)**
   Exemple : Les moutons paissent paisiblement dans la pâture.

5. **Pâlir (يشحب) Pâleur (شحوب)**
   Exemple : Sa pâleur était visible après une longue maladie.

6. **Palisser (يثبت أغصان الأشجار على الجدار) Palissade (سياج)**
   Exemple : La palissade protège la maison des regards indiscrets.

7. **Palper (يلمس) Palpation (تلمس)**
   Exemple : Le médecin effectue une palpation pour détecter des anomalies.

8. **Panacher (يمزج) Panachage (مزج)**
   Exemple : Le panachage de couleurs crée un effet artistique.

9. **Panifier (يصنع الخبز) Panification (صنع الخبز)**
   Exemple : Elle sait panifier des farines.

10. **Paniquer (يشعر بالذعر) Panique (هلع)**
   Exemple : La foule a commencé à paniquer lors de l'incendie.

11. **Panoter (يصور بشكل بانورامي) Panotage (تصوير بانورامي)**
   Exemple : Le panotage de la caméra crée un effet cinématographique.

12. **Paparazzer (يصور بشكل متطفل) Paparazzage (تصوير بتطفل)**
   Exemple : Les paparazzis adorent paparazzer les célébrités.

13. **Papillonner (يتحرك بخفة) Papillonnement (حركة خفيفة)**
   Exemple : Les papillons papillonnent autour des fleurs.

14. **Papoter (يثرثر) Papotage (ثرثرة)**
   Exemple : Elles aiment se retrouver pour un papotage entre amies.

15. **Paqueter (يضع في علب) Paquetage (تعليب)**
   Exemple : Il a paqueté ses bagages pour le voyage.

16. **Parader (يستعرض متباهيا) Parade (استعراض)**
   Exemple : Les soldats ont défilé en parade militaire.

17. **Parapher (يوقع توقيعًا مختصرًا) Paraphe (توقيع مختصر)**
   Exemple : Chaque page doit être paraphée en bas.

18. **Paraphraser (يعبر بتكرار الشرح) Paraphrase (صياغة فيها تكرار)**
   Exemple : L'enseignant a demandé de paraphraser le texte.

19. **Parer (يزين) Parure (زينة)**
   Exemple : Elle a choisi une parure élégante pour la soirée.

20. **Paresser (يتكاسل) Paresse (كسل)**
   Exemple : La paresse cause des problèmes.

21. **Parfaire (يكمل) Perfection (كمال)**
   Exemple : Il cherche à parfaire ses compétences en cuisine.

22. **Parier (يراهن) Pari (رهان)**
   Exemple : Les amis aiment parier sur les matchs de football.

23. **Parjurer (يحلف بالكذب) Parjure (حلف بالكذب)**
   Exemple : Le parjure est un crime dans certaines juridictions.

24. **Parler (يتحدث) Parole (كلمة)**
   Exemple : La parole est un moyen de communication essentiel.

25. **Parloter (يتحدث لغة بشكل متوسط) Parloterie (ثرثرة)**
   Exemple : Elles aiment parloter pendant des heures.

26. **Parquer (يركن) Parcage (موقف)**
   Exemple : Le parcage des voitures est limité dans le centre-ville.

27. **Parrainer (يكون كفيلاً) Parrainage (كفالة)**
   Exemple : Il a accepté de parrainer l'enfant dans le besoin.

28. **Partager (يشارك) Partage (مشاركة)**
   Exemple : Le partage des ressources est essentiel pour la coopération.

29. **Particulariser (يميز) Particularisation (تمييز)**
   Exemple : La particularisation de chaque cas est nécessaire.

30. **Partir (يغادر) Partance (رحيل)**
   Exemple : Son départ est prévu pour demain.

31. **Pascaliser (يعرض للضغط) Pascalisation (التعريض للضغط)**
   Exemple : La pascalisation des aliments permet de les conserver plus longtemps.

32. **Passionner (يشغف) Passion (شغف)**
   Exemple : La musique le passionne depuis son enfance.

33. **Passiver (يجعله ساكنا) Passivation (تسكين)**
   Exemple : La passivation des métaux les protège de la corrosion.

34. **Pastiller (يقسم إلى أقراص) Pastille (قرص)**
   Exemple : Les pastilles contre la toux sont efficaces.

35. **Pasteuriser (يتلقى المعالجة الحرارية) Pasteurisation (معالجة حرارية)**
   Exemple : Le lait est pastorisé pour tuer les bactéries.

36. **Pâturer (يرعى) Pâturage (مرعى)**
   Exemple : Les moutons pâturent dans les prairies verdoyantes.

37. **Patauger (يلعب في المياه) pataugeage (اللعب في المياه)**
   Exemple : Les enfants aiment patauger dans la rivière.

38. **Patiner (يتزلج) Patinage (تزلج)**
   Exemple : Le patinage artistique est une discipline élégante.

39. **Pâtir (يعاني) pâtiment (معاناة)**
   Exemple : La région a pâti. Les inondations étaient catastrophiques.

40. **Patoiser (يتكلم بلهجة محلية) Patois (لهجة)**
   Exemple : Dans cette région, on peut entendre un patois local.

41. **Patrimonialiser (يجعل جزءًا من التراث) Patrimonialisation (يجعل جزءًا من التراث)**
   Exemple : La patrimonialisation du site a préservé son histoire.

42. **Patrouiller (يقوم بدوريات) Patrouille (دورية)**
   Exemple : Les policiers patrouillent dans le quartier la nuit.

43. **Paumer (يفقد) Perte (فقدان)**
   Exemple : Il a paumé ses clés quelque part.

44. **Pavillonner (يجهز بعلم) Pavillon (علم)**
   Exemple : Le bâtiment est pavillonné aux couleurs nationales.

45. **Pavoiser (يزين بالعلم) Pavoisement (تزيين بالأعلام)**
   Exemple : Les rues sont pavoisées pour la fête nationale.

P2 تام
46. **Pédaler (يركب الدراجة) Pédalage (ركوب الدراجة)**
   Exemple : Il aime faire du pédalage le week-end.

47. **Peigner (يمشط) Peigne (مشط)**
   Exemple : Elle aime se peigner les cheveux le matin.

48. **Peindre (يرسم) Peinture (رسم)**
   Exemple : Son talent en peinture est impressionnant.

49. **Peiner (أحزن) Peine (حزن)**
   Exemple : La perte de son ami l'a peinée.

50. **Peler (يقشر) Pelure (قشرة)**
   Exemple : Il faut peler les pommes avant de les cuire.

...............

1. **Pelleter (ينقل بالمجرفة اليدوية) Pelle (مجرفة يدوية)**
   Exemple : Les ouvriers pelletaient les matériaux de construction.

2. **Pelliculer (يغطي بطبقة) Pelliculage (تغطية بطبقة)**
   Exemple : Le pelliculage protège l'affiche de l'humidité.

3. **Peloter (يكوم الخيط) Pelotage (تكويم الخيط)**
   Exemple : Elle ne fait que peloter.

4. **Pelotonner (يكوم الخيط) Pelotonnement (تكويم الخيط)**
   Exemple : Le pelotonnement prend relativement du temps.

5. **Pénaliser (يعاقب) Pénalisation (معاقبة)**
   Exemple : La pénalisation des fautes est nécessaire dans le sport.

6. **Penser (يفكر) Pensée (فكر)**
   Exemple : Sa pensée philosophique est complexe.

7. **Pendiller (يتدلى) Pendule (رقاص الساعة)**
   Exemple : Hier, j'ai vu quelque chose pendiller Dan's l'arbre.

8. **Pendre (يشنق) Pendaison (شنق)**
   Exemple : La pendaison était utilisée comme châtiment.

9. **Penduler (يتأرجح بانتظام) Pendule (ساعة الحائط)**
   Exemple : La pendule de la salle de classe est précise.

10. **Pénétrer (يدخل) Pénétration (دخول)**
   Exemple : L'agent secret a réussi à pénétrer dans la base ennemie.

11. **Pépier (العصافير تغرد) Pépiement (غناء العصافير)**
   Exemple : Le pépiement des oiseaux annonce le printemps.

12. **Percher (يحط على غصن شجرة أو مكان مرتفع) Perchage (التموضع على مكان مرتفع)**
   Exemple : Il a réussi à se percher au sommet de la montagne.

13. **Percuter (يصطدم) Percussion (اصطدام)**
   Exemple : Les voitures ont dû percutter à cause de l'accident.

14. **Perdurer (يدوم) Pérennité (دوام)**
   Exemple : Je pense que cette tradition perdurait.

15. **Pérenniser (يجعل دائمًا) Pérennisation (جعل دائم)**
   Exemple : Le but est de pérenniser cette initiative bénéfique.

16. **Perfectionner (يكمل) Perfection (كمال)**
   Exemple : Il s'efforce de perfectionner ses compétences en cuisine.

17. **Perfuser (يضخ سائل) Perfusion (ضخ سائل)**
   Exemple : La perfusion médicale est essentielle pour les patients.

18. **Se périmer (تنتهي صلاحيته) Péremption (انتهاء الصلاحية)**
   Exemple : Vérifiez toujours la date de péremption des aliments.

19. **Perpétrer (ينفذ جريمة) Perpétration (تنفيذ جريمة)**
   Exemple : Les criminels ont perpétré un cambriolage audacieux.

20. **Perpétuer (يجعله خالدا) Perpétuité (خلود)**
   Exemple : L'objectif est de perpétuer cette tradition culturelle.

21. **Perquisitionner (يجري تفتيشًا) Perquisition (تفتيش)**
   Exemple : La police a dû perquisitionner la maison du suspect.

22. **Perruquer (يضع شعرًا مستعارًا) Perruque (شعر مستعار)**
   Exemple : Elle a décidé de se perruquer pour la soirée costumée.

23. **Persécuter (يضطهد) Persécution (اضطهاد)**
   Exemple : Les persécutions religieuses ont eu lieu dans l'histoire.

24. **Persévérer (يواظب) Persévérance (مواظبة)**
   Exemple : Sa persévérance l'a amené à atteindre son objectif.

25. **Persifler (يستهزء) Persiflage (استهزاء)**
   Exemple : Son persiflage constant peut être blessant.

26. **Personnaliser (يُخصص) Personnalisation (تخصيص)**
   Exemple : Vous pouvez personnaliser votre téléphone avec des fonds d'écran.

27. **Persuader (يقنع) Persuasion (إقناع)**
   Exemple : Sa persuasion a convaincu l'équipe de changer de plan.

28. **Perturber (يجعل مضطربا) Perturbation (اضطراب)**
   Exemple : Les perturbations du sommeil peuvent affecter la santé.

29. **Péser (يزن) Poids (وزن)**
   Exemple : Il faut peser les ingrédients pour la recette.

30. **Pesticider (يستخدم مبيدات) Pesticide (مبيد)**
   Exemple : Les agriculteurs utilisent des pesticides pour protéger les cultures.

31. **Pétiller (يتفرقع أو يتلألأ) Pétillance (تفرقع)**
   Exemple : Ses yeux pétillent de joie.

32. **Pétitionner (يقدم عريضة) Pétition (عريضة)**
   Exemple : Les citoyens ont signé une pétition pour le changement.

33. **Pétocher (يخاف) Pétoche (خوف)**
   Exemple : Il a eu la pétoche en regardant le film d'horreur.

34. **Pétrifier (يجمد) Pétrification (تجميد)**
   Exemple : Les méduses peuvent provoquer la pétrification de leurs proies.

35. **Pétuner (يدخن السجائر) Pétunage (تدخين)**
   Exemple : Le pétunage est nuisible pour la santé.

36. **Peupler (يسكن) Peuplement (توطين)**
   Exemple : Le peuplement de la région a augmenté au fil des ans.

37. **Pexer (يتطور)
   Exemple : Son grand rêve : pexer dans ce domaine.

38. **Piaffer (الحصان يرفع قائمتيه) Piaffement (حركة الحصان)**
   Exemple : Le cheval piaffe dans la ferme.

39. **Piailler (الطائر يصيح) Piaulement (صياح الطيور)**
   Exemple : Les oisillons piaillent pour demander de la nourriture.

40. **Picoler (يشرب كميات صغيرة من الكحول) Picole (شرب بكميات صغيرة)**
   Exemple : Ils aiment picoler de la bière lors des soirées entre amis.

41. **Picorer (يتناول طعام بقليل) Picorage (تناول بقليل)**
   Exemple : Les oiseaux aiment picorer les miettes de pain.

42. **Picoter (ينقر) Picotement (وخز)**
   Exemple : Le picotement de la piqûre de moustique est agaçant.

43. **Piler (يسحق) Pilon (مدق)**
   Exemple : Il faut piler les épices pour la recette.

44. **Piloter (يقود) Pilotage (قيادة)**
   Exemple : Le pilote a assuré un excellent pilotage de l'avion.

45. **Pimenter (يتبل بالفلفل الحار) Piment (فلفل حار)**
   Exemple : Le chef aime pimenter ses plats.

46. **Pincer (يقرص) Pincement (قرص)**
   Exemple : Le pincement du moustique a laissé une marque rouge.

47. **Pinçoter (يقرص بخفة) Picotement (قرص خفيف)**
   Exemple : Le pinçotement de la piqûre est désagréable.

48. **Pinter (يسرف في شرب الكحول) Pinte (كوب كبير)**
   Exemple : Ils aiment se retrouver au pub pour pinter une bière.

49. **Piper (يقلد صوت العصافير للصيد) Pépiement (صفير العصافير الصغيرة)**
   Exemple : Le pépiement de l'oiseau est mélodieux.

50. **Piquer (يلسع) Piqûre (لسعة)**
   Exemple : La piqûre de moustique provoque des démangeaisons.

...........

1. **Pirater (يخترق) Piratage (اختراق معلوماتي)**
   Exemple : Le piratage informatique peut causer des problèmes de sécurité.

2. **Pirouetter (يدور بجسده) Pirouette (دوران بجسده على قدم واحدة)**
   Exemple : La danseuse a effectué une pirouette gracieuse.

3. **Pisser (يبول) Pisse (بول) Pissement (تبول)**
   Exemple : La pisse est un produit de l'élimination des déchets du corps.

4. **Pister (يتعقب) Piste (مسار)**
   Exemple : Les enquêteurs ont dû pister le fugitif.

5. **Pitonner (يثبت بالمسمار في الأرض) Piton (مسمار)**
   Exemple : Les alpinistes doivent pitonner leurs cordes pour la sécurité.

6. **Placarder (يلصق إعلانا) Placard (إعلان)**
   Exemple : Ils ont décidé de placarder l'annonce dans tout le quartier.

7. **Placardiser (يبعد موظف بالتدريج) Placardisation (إبعاد موظف بالتدريج)**
   Exemple : Le directeur des ressources humaines a été placardisé.

8. **Placer (يوضع) Placement (وضع)**
   Exemple : Il faut bien placer les meubles dans la pièce.

9. **Plafonner (يضع حدا) Plafonnement (تحديد)**
   Exemple : Le gouvernement a décidé de plafonner les prix.

10. **Plaider (يترافع) Plaidoyer (مرافعة)**
   Exemple : L'avocat a préparé un plaidoyer solide pour son client.

11. **Plaindre (يشفق على) Plainte (شكوى)**
   Exemple : Le plainte a été exprimée devant un juge.

12. **Plaisanter (يمزح) Plaisanterie (مزحة)**
   Exemple : Ses plaisanteries font rire tout le monde.

13. **Planchéier (يرص الخشب على الأرضية) Plancher (خشب الأرضية)**
   Exemple : Il a choisi un beau plancher en bois pour la maison.

14. **Planer (يحلق) Planage (التحليق)**
   Exemple : Les oiseaux planent dans le ciel.

15. **Planétariser (يعطي صفة عالمية) Planétarisation (إعطاء صفة عالمية)**
   Exemple : La planétarisation de la station spatiale est complexe.

16. **Planifier (يخطط) Planification (تخطيط)**
   Exemple : La planification du projet a été minutieuse.

17. **Plaquer (يلصق الخشب) Plaquage (إلصاق الخشب)**
   Exemple : Cette usine de plaquage des bois est ancienne.

18. **Plastifier (يغطي بالبلاستيك) Plastification (تغطية بالبلاستيك)**
   Exemple : La plastification protège le document.

19. **Plastronner (يتفاخر) plastronnade (التفاخر)**
   Exemple : Son plastronnement constant est agaçant.

20. **Plâtrer (يجصص بالجبص) Plâtrage (جص)**
   Exemple : Le plâtrage des murs a donné une apparence lisse.

21. **Plébisciter (يصوت بالإجماع) Plébiscite (استفتاء)**
   Exemple : Le plébiscite a montré un fort soutien à la réforme.

22. **Pleurer (يبكي) Pleur (بكاء)**
   Exemple : Ses pleurs étaient la preuve de sa tristesse.

23. **Pleurnicher (يتباكى) Pleurnichement (تباكي)**
   Exemple : Son pleurnichement constant est agaçant.

24. **Pleuvoir (تمطر) Pluie (مطر)**
   Exemple : La pluie a commencé à tomber soudainement.

25. **Plisser (يتجعد) Plissage (تجعيد)**
   Exemple : Le plissage du tissu crée une texture intéressante.

26. **Plucher (يقشر) Pluche (قشر)**
   Exemple : Il faut plucher les pommes de terre avant de les cuire.

27. **Plumer (ينزع الريش) Plumage (ريش)**
   Exemple : Les oiseaux perdent leur plumage en automne.

28. **Pluridisciplinariser (يعدد التخصصات) Pluridisciplinarisation (تعديد التخصصات)**
   Exemple : La pluridisciplinarisation de la recherche est essentielle.

29. **Pleuviner (تمطر بخفة) Pluie (مطر)**
   Exemple : Il pleuvine.

30. **Pochetronner (يشرب بشكل مفرط) Pochetron (مدمن على الكحول)**
   Exemple : Il a tendance à pochetronner lors des fêtes.

31. **Poêler (يقلي) Poêlage (قلي)**
   Exemple : Le poêlage des légumes les rend croustillants.

32. **Poétiser (يعطي صفة شعرية) Poétisation (تحويل للشعر)**
   Exemple : Sa manière de parler a une touche de poétisation.

33. **Pogner (يلتقط) Pogne (قبضة اليد)**
   Exemple : Il a réussit de pogner deux balles.

34. **Poinçonner (يختم) Poinçonnage (ختم)**
   Exemple : Il faut poinçonner les documents officiels.

35. **Pointer (يشير) Pointage (إشارة)**
   Exemple : Son pointage vers l'horizon a attiré notre attention.

36. **Poireauter (ينتظر طويلاً) Poireautage (الانتظار الطويل)**
   Exemple : Le poireautage à la gare était ennuyeux.

37. **Poireauter (ينتظر واقفا) Poireautage (الانتظار الطويل)**
   Exemple : Le poireautage à la gare était ennuyeux.

38. **Poisser (يلصق) Poissement (إلصاق)**
   Exemple : Le poissement du timbre sur l'enveloppe est important.

39. **Poitriner (يغني بصوت من صدره) Poitrine (صدر)**
   Exemple : Un contralto ne doit pas poitriner, même dans le grave; (Pierre Bonnier).

40. **Poivrer (يضيف فلفل) Poivrage (إضافة فلفل)**
   Exemple : Le poivrage rend la soupe plus relevée.

41. **Poivroter (يسكر) Poivrot (سكران)**
   Exemple : Le poivrot était incapable de marcher droit.

42. **Polariser (يستقطب) Polarisation (اسقطاب)**
   Exemple : La polarisation des opinions est de plus en plus évidente.

43. **Polémiquer (يتجادل) Polémique (جدل)**
   Exemple : Les intellectuels aiment polémiquer sur des sujets complexes.

44. **Polir (يصقل) Polissage (صقل)**
   Exemple : Le polissage des métaux les rend lisses et brillants.

45. **Politiser (يسيس) Politisation (تسييس)**
   Exemple : Il faut éviter de politiser l'éducation.

P3 تام
46. **Polliniser (يلقح الأزهار) Pollinisation (تلقيح الأزهار)**
   Exemple : Les abeilles sont essentielles pour la pollinisation des plantes.

47. **Polluer (يلوث) Pollution (تلوث)**
   Exemple : Les usines peuvent provoquer une grave pollution de l'air.

48. **Polycopier (يستنسخ) Polycopie (استنساخ)**
   Exemple : La polycopie du manuel a été distribuée aux étudiants.

49. **Poncer (يصقل) Ponçage (صقل)**
   Exemple : Le ponçage du bois le rend lisse.

50. **Ponctionner (يسحب سائلًا من الجسد) Ponction (استخراج سائل)**
   Exemple : La ponction de liquide céphalorachidien est nécessaire pour le diagnostic.

.............

1. **Pondérer (يوزن بعناية) Pondération (توازن)**
   Exemple : La pondération des facteurs est importante dans cette équation.

2. **Ponter (يبني جسر) Pontage (بناء جسر)**
   Exemple : Les travaux de pontage sont en retard.

3. **Populariser (يشهر) Popularisation (تشهير)**
   Exemple : Les médias peuvent populariser une nouvelle tendance.

4. **Portéger (يحمي) Protection (حماية)**
   Exemple : La portection de l'environnement est essentiel.

5. **Porter (يحمل) Port (حمل)**
   Exemple : Le port du sac était difficile.

6. **Portraiturer (يصور) Portrait (صورة)**
   Exemple : Il a portraituré la beauté de la nature dans ses œuvres.

7. **Poser (يضع) Position (وضعية)**
   Exemple : Il faut bien poser les bases du projet.

8. **Positionner (يوضع في المكان المناسب) Positionnement (تحديد الموقع)**
   Exemple : Le positionnement du produit sur le marché est crucial.

9. **Positiver (يكون إيجابيًا) Positivité (إيجابية)**
   Exemple : Il faut apprendre à positiver même dans les moments difficiles.

10. **Posséder (يمتلك) Possession (امتلاك)**
   Exemple : Il a la possession d'une grande collection de livres.

11. **Possibiliser (يجعل ممكنًا) Possibilisation (جعل إمكانية)**
   Exemple : La possibilisation de la réussite dépend de l'effort.

12. **Postdater (يضع تاريخًا لاحقًا) Postdate (تاريخ لاحق)**
   Exemple : Vous pouvez postdater le chèque pour le prochain mois.

13. **Poster (ينشر) Poster (ملصق)**
   Exemple : Il aime poster des photos de voyage sur les réseaux sociaux.

14. **Postillonner (يتكلم و يخرج منه فمه رذاذ اللعاب) Postillon  (رذاذ اللعاب)**
   Exemple : Il postillonne.

15. **Postposer (يؤجل) Postposition (تأجيل)**
   Exemple : La postposition de la réunion a créé des problèmes d'emploi du temps.

16. **Postuler (يتقدم بطلب) Postulation (تقديم طلب)**
   Exemple : Il a envoyé sa postulation pour le poste vacant.

17. **Potasser (يذاكر بجد) Potassage (مذاكرة جادة)**
   Exemple : Le potassage est essentiel pour réussir les examens.

18. **Poudrer (يمسح بالبودرة) Poudrage (تطبيق البودرة)**
   Exemple : Le poudrage du visage le rend plus mat.

19. **Pouffer (يكبح ضحكة قوية) Pouffement (صوت كبح ضحكة قوية)**
   Exemple : Elle a la tendance à pouffer quand elle entend une blague.

20. **Pouiller (يزيل القمل) Épouillage (إزالة القمل)**
   Exemple : Le singe pouille ses petits.

21. **Pouliner (الفرس تلد مهر) Poulinage (ولادة المهر)**
   Exemple : Le poulinage des juments est un moment spécial.

22. **Pouponner (يعتني بطفل رضيع) Pouponnage (الرعاية الرضع)**
   Exemple : Le pouponnage demande beaucoup de patience.

23. **Pourfendre (يشق) Pourfendage (شق)**
   Exemple : Le pourfendage du bois se fait avec une hache.

24. **Pourlécher (يلعق) Pourlèchement (لعق)**
   Exemple : Le chien boit de l'eau avec pourlèchement.

25. **Pourrir (يتعفن) Pourriture (تعفن)**
   Exemple : La pourriture des aliments doit être évitée.

26. **Poursuivre (يطارد) Poursuite (مطاردة)**
   Exemple : La police le poursuivait.

27. **Pourvoir (يزود) Approvisionnement (تموين)**
   Exemple : L'approvisionnement est nécessaire pour ce type de projet.

28. **Pousser (ينمو) Pousse (نمو)**
   Exemple : Les plantes ont besoin de lumière pour leur pousse.

29. **Pratiquer (يطبق) Pratique (تطبيق)**
   Exemple : Il aime pratiquer le tennis chaque week-end.

30. **Préacheter (يشتري مسبقًا) Préachat (شراء مسبق)**
   Exemple : Le préachat des billets vous garantit une place.

31. **Précariser (يجعل غير مستقر) Précarisation (تقلب)**
   Exemple : La précarisation de l'emploi est un problème croissant.

32. **Précéder (يسبق) Précédence (أسبقية)**
   Exemple : La précédence des invités d'honneur doit être respectée.

33. **Prêcher (يعظ دينيا) Prédication (خطبة دينية)**
   Exemple : Le prédicateur est connu pour ses prédications inspirantes.

34. **Précipiter (يسرع) Précipitation (تسرع)**
   Exemple : La précipitation peut entraîner des erreurs.

35. **Préciser (يحدد) Précision (دقة)**
   Exemple : La précision des mesures est cruciale en science.

36. **Préconiser (يمتدح) Préconisation (مدح)**
   Exemple : Les experts préconisent une alimentation équilibrée.

37. **Précoter (يسعر مسبقًا) Précotation (تسعير مسبق)**
   Exemple : La précotation des produits détermine leur prix.

38. **Prédater (يؤرخ مسبقًا)
   Exemple : Le document était prédaté pour éviter les retards.

39. **Prédestiner (يقدر مسبقًا) Prédestination (قدر مسبق)**
   Exemple : La prédestination de notre destin est un sujet philosophique.

40. **Prédéterminer (يحدد مسبقًا) Prédétermination (تحديد مسبق)**
   Exemple : Les facteurs génétiques peuvent prédéterminer certaines caractéristiques.

41. **Prédire (يتنبأ) Prédiction (تنبؤ)**
   Exemple : Les météorologues font des prédictions sur la météo.

42. **Prédominer (يسيطر مسبقًا) Prédominance (سيطرة مسبقة)**
   Exemple : La prédominance de la couleur bleue est évidente dans la pièce.

43. **Préfacer (يكتب مقدمة) Préface (مقدمة كتاب)**
   Exemple : L'auteur a rédigé une préface pour son nouveau livre.

44. **Préférer (يفضل) Préférence (تفضيل)**
   Exemple : J'aime préférer les plats épicés.

45. **Préluder (يمهد) Prélude (تمهيد)**
   Exemple : Le discours du président a servi de prélude à la cérémonie.

Les Verbes commençant par la lettre : Q

1. Quadriller (يقسم على شكل شبكة) Quadrillage (شبكة)
   Exemple : Le quadrillage de la ville est bien organisé.

2. Qualifier (يصف) Qualification (تأهيل)
   Exemple : Sa qualification pour le poste est impressionnante.

3. Quantifier (يقيس بالكمية) Quantité (كمية)
   Exemple : La quantité de nourriture est suffisante pour tous.

4. Quérir (يستفسر) Question (سؤال)
   Exemple : Elle a posé une question pour se renseigner.

5. Se quereller (يتشاجر) Querelle (شجار)
   Exemple : Ils se sont querellés à propos de l'argent.

6. Quêter (يتصدق) Quête (تصدق)
   Exemple : Il a fait une quête pour les personnes dans le besoin.

7. Questionner (يستجوب) Question (سؤال)
   Exemple : Le détective a commencé à questionner le suspect.

8. Quitter (يترك) Quitterie (قطع العلاقة)
   Exemple : Après avoir tout réglé, il a obtenu son quitus.

9. Quittancer (يصدر وصل دفع) Quittance (وصل دفع)
   Exemple : Le propriétaire a remis la quittance du loyer.

10. Quadrupler (يتضاعف أربع مرات) Quadruple (رباعي)
    Exemple : Les bénéfices ont quadruplé ce trimestre.

Les Verbes commençant par la lettre : R

1. Raccourcir (يقصر) Raccourcissement (اختصار)
   Exemple : Le raccourcissement du chemin a gagné du temps.

2. Radier (يشطب من لائحة أو سجل) Radiation (شطب)
   Exemple : Il a demandé sa radiation de ce rôle.

3. Rager (يغضب بشدة) Rage (غضب)
   Exemple : Sa rage était difficile à contenir.

4. Railler (يستهزئ) Raillerie (استهزاء)
   Exemple : Ses railleries n'étaient pas appréciées.

5. Regorger (يمتلئ بكثرة) Regorgement (امتلاء)
    Exemple : La salle regorgeait de spectateurs enthousiastes.

6. Rajouter (يضيف) Rajout (إضافة)
   Exemple : Elle a décidé de faire un rajout à son rapport.

7. Ramasser (يجمع) Ramassage (جمع)
   Exemple : Le ramassage des déchets est essentiel pour l'environnement.

8. Rameuter (يجتمع) Rameutement (اجتماع)
   Exemple : Le rameutement des supporters était impressionnant.

9. Randonner (يتجول) Randonnée (جولة)
   Exemple : La randonnée en montagne était épuisante mais gratifiante.

10. Ranger (يرتب) Rangement (ترتيب)
    Exemple : Le rangement de la chambre était enfin terminé.

11. Se rappeler (يتذكر) Rappel (تذكير)
    Exemple : Le rappel de son anniversaire était très gentil.

12. Rassurer (يطمئن) Rassurance (طمأنينة)
    Exemple : Ses mots de rassurance ont apaisé ses craintes.

13. Rater (يفشل) Ratage (فشل)
    Exemple : J'ai raté mon examen, c'était un échec.

14. Rattraper (استدرك) Rattrapage (استرداد)
    Exemple : Il a réussi à rattraper son retard dans ses études.

15. Ravir (يسر) Ravissement (السرور)
    Exemple : Le spectacle a provoqué un ravissement chez le public.

16. Ravitailler (مون) Ravitaillement (تموين)
    Exemple : Le ravitaillement en carburant est nécessaire pour un long voyage.

17. Rayer (يشطب) Rayure (خدش)
    Exemple : Une rayure sur la voiture était visible.

18. Rayonner (يشع) Rayonnement (تألق)
    Exemple : Son talent rayonne sur scène.

19. Réagir (يتفاعل) Réaction (تفاعل)
    Exemple : Sa réaction rapide a sauvé la situation.

20. Réaliser (يحقق) Réalisation (تحقيق)
    Exemple : La réalisation de ce projet a pris beaucoup de temps.

21. Réapprendre (يتعلم مرة أخرى) Réapprentissage (إعادة التعلم)
    Exemple : Après l'accident, il a dû réapprendre à marcher.

22. Rebondir (يرتد) Rebondissement (ارتداد)
    Exemple : Le rebondissement du ballon m'a surpris.

23. Réchauffer (يسخن) Réchauffement (تدفئة)
    Exemple : Le réchauffement de la planète est une préoccupation majeure.

24. Recevoir (يستقبل) Réception (استقبال)
    Exemple : La réception des invités était impeccable.

25. Réclamer (يطالب) Réclamation (شكوى)
    Exemple : Sa réclamation concernait un service insatisfaisant.

26. Récolter (يحصد) Récolte (حصاد)
    Exemple : La récolte de blé a été abondante cette année.

27. Recoudre (يخيط مرة أخرى) Recousu (مخيوط مرة أخرى)
    Exemple : Elle a recousu son ourlet déchiré.

28. Recourir (يلجأ) Recours (لجوء)
    Exemple : En cas de problème, il peut avoir recours à la justice.

29. Recréer (يعيد إنشاء) Recréation (إعادة إنشاء)
    Exemple : L'artiste a entrepris de recréer cette œuvre célèbre.

30. Réduire (يقلل) Réduction (تخفيض)
    Exemple : La réduction des coûts est essentielle pour l'entreprise.

31. Réfléchir (يفكر) Réflexion (تفكير)
    Exemple : La réflexion profonde peut mener à des idées novatrices.

32. Refuser (يرفض) Refus (رفض)
    Exemple : Son refus de coopérer a causé des problèmes.

33. Régler (يضبط) Règlement (تنظيم)
    Exemple : Le règlement de l'entreprise doit être suivi.

34. Régner (يحكم) Règne (حكم)
    Exemple : Le règne du roi a duré de nombreuses années.

35. Regretter (يندم) Regret (ندم)
    Exemple : Il a regretté de ne pas être venu à la fête.

36. Réjouir (يسر) Réjouissance (فرح)
    Exemple : La réjouissance était visible sur leur visage.

37. Relever (يرفع) Relèvement (رفع)
    Exemple : Le relèvement des taux d'intérêt a eu un impact.

38. Relire (يعيد قراءة) Relecture (إعادة قراءة)
    Exemple : Une relecture attentive peut corriger les erreurs.

39. Remarquer (يلاحظ) Remarque (ملاحظة)
    Exemple : Sa remarque sur le tableau était pertinente.

40. Rembourser (يسد ديون) Remboursement (سداد)
    Exemple : Le remboursement de la dette a été effectué à temps.

41. Rendre (يعيد) Rendement (محصول)
    Exemple : Le rendement financier de l'entreprise était excellent.

42. Rentrer (يعود إلى المنزل) Rentrée (عودة)
    Exemple : La rentrée des classes est toujours un moment spécial.

43. Renverser (يقلب) Renversement (اقتلاع)
    Exemple : Le renversement de la table a créé un désordre.

44. Répandre (ينشر) Répandu (منتشر)
    Exemple : La nouvelle s'est répandue rapidement.

45. Réparer (يصلح) Réparation (إصلاح)
    Exemple : La réparation de la voiture était coûteuse.

46. Repasser (يكوي) Repassage (كي)
    Exemple : Le repassage des vêtements est une tâche ménagère.

47. Régulariser (ينظم) Régularisation (تنظيم)
    Exemple : La régularisation des procédures était nécessaire.

48. Se rehausser (يرتقي) Rehaussement (رفع)
    Exemple : Le rehaussement des standards a été remarquable.

49. Repérer (يعثر على) Repérage (عثور)
    Exemple : Le repérage de l'objet perdu a été réussi.

50. Répliquer (يرد) Réplique (رد)
    Exemple : Sa réplique était pleine d'humour.

................

1. Répondre (يجيب) Réponse (جواب)
    Exemple : Sa réponse était précise et complète.

2. Reposer (يوضع مرة أخرى) position (وضعية)
    Exemple : Elle a reposé le livre sur l'étagère.

3. Repousser (يدفع للوراء) Repousse (دفع للوراء)
    Exemple : Il a repoussé l'intrus hors de la maison.

4. Réprimer (يقمع) Répression (قمع)
    Exemple : La répression des manifestants a été sévère.

5. Requérir (يتطلب) Requête (طلب)
    Exemple : La requête pour un congé a été acceptée.

6. Ressembler (يشبه) Ressemblance (تشابه)
    Exemple : Les jumeaux ont une grande ressemblance.

7. Résoudre (يحل) Résolution (حلاقة)
    Exemple : La résolution du problème a pris du temps.

8. Respecter (يحترم) Respect (احترام)
    Exemple : Le respect mutuel est important dans une relation.

9. Respirer (يتنفس) Respiration (تنفس)
    Exemple : Une respiration profonde peut calmer les nerfs.

10. Rétablir (يعيد إلى الوضع الطبيعي) Rétablissement (استعادة)
    Exemple : Le rétablissement après la maladie a été rapide.

11. Rétorquer (يرد بحدة) Réplique (رد)
    Exemple : Sa réplique a mis fin à la discussion.

12. Réunir (يجمع) Réunion (اجتماع)
    Exemple : La réunion des collègues était productive.

13. Réussir (ينجح) Réussite (نجاح)
    Exemple : Sa réussite académique était impressionnante.

14. Revendiquer (يطالب بالحقوق) Revendication (مطالبة)
    Exemple : Les manifestants ont fait des revendications claires.

15. Réveiller (يوقظ) Réveil (منبه)
    Exemple : Le réveil sonore l'a tiré de son sommeil.

16. Révéler (يكشف) Révélation (كشف)
    Exemple : La révélation a choqué tout le monde.

17. Réviser (يراجع) Révision (مراجعة)
    Exemple : La révision des notes avant l'examen est importante.

18. Revivre (يعيش مرة أخرى) Revivre (إحياء)
    Exemple : Les souvenirs lui ont permis de revivre son passé.

19. Rêvasser (يحلم بلا هدف) Rêverie (حلم اليقظة)
    Exemple : Dans sa rêverie, elle a oublié l'heure.

20. Révolter (يثور) Révolte (ثورة)
    Exemple : La révolte populaire a conduit à des changements politiques.

21. Rire (يضحك) Rire (ضحك)
    Exemple : Le rire est le meilleur remède.

22. Rôder (يجول) Rôderie (جولان)
    Exemple : C'est un sans-abris, il rôdait la nuit.

23. Rompre (يقطع) Rupture (انقطاع)
    Exemple : La rupture de leur relation a été difficile.

24. Ronger (يعض) Rongeur (قارض)
    Exemple : Les rongeurs ont endommagé les fils électriques.

25. Roter (يتجشأ) Rot (تجشؤ)
    Exemple : Il a laissé échapper un rot bruyant.

26. Rougir (يحمر الوجه) Rougeur (احمرار)
    Exemple : Sa gêne le fit rougir.

27. Rouspéter (يتذمر) Rouspétance (تذمر)
    Exemple : Ses rouspétances étaient fréquentes.

28. Ruer (يرفس) Ruade (رفس)
    Exemple : Le cheval a donné une ruade soudaine.

29. Rugir (يزأر) Rugissement (زئير)
    Exemple : Le rugissement du lion résonnait dans la jungle.

30. Ruminer (يفكر مرارًا وتكرارًا) Rumination (تفكير مرارًا وتكرارًا)
    Exemple : Il avait l'habitude de ruminer ses problèmes.

31. Ruser (يتحايل) Ruse (حيلة)
    Exemple : Sa ruse l'a aidé à sortir de cette situation difficile.

32. Russifier (جعل له صفات روسية) Russification (إحذاث صفات روسية)
    Exemple : La russification de la région était en cours.

33. Rutiler (يتلألأ) Rutilance (لمعان)
    Exemple : Les étoiles rutilaient dans le ciel.

34. Rythmer (يضبط الإيقاع) Rythme (إيقاع)
    Exemple : La musique peut rythmer une danse.

35. Raccommoder (يصلح) Raccommodage (إصلاح)
    Exemple : Elle a fait un raccommodage de sa robe préférée.

36. Raffermir (يشد) Raffermissement (تشديد)
    Exemple : L'exercice peut raffermir les muscles.

37. Rajeunir (يجدد) Rajeunissement (تجديد)
    Exemple : Le rajeunissement de la peau était visible.

38. Ramoner (ينظف الأنابيب) Ramonage (تنظيف الأنابيب)
    Exemple : Le ramonage de la cheminée est nécessaire.

39. Ramper (يزحف) Rampement (زحف)
    Exemple : Le bébé commence à ramper.

40. Rappeler (يذكر) Rappel (تذكير)
    Exemple : Le rappel de son anniversaire était gentil.

41. Rassembler (يجمع) Rassemblement (تجمع)
    Exemple : Le rassemblement des supporters était impressionnant.

42. Raser (يحلق) Rasage (حلاقة)
    Exemple : Le rasage quotidien était une routine.

43. Se réabonner (يجدد الاشتراك) Réabonnement (تجديد الاشتراك)
    Exemple : Le réabonnement au magazine a été simple.

44. Réaffirmer (يؤكد من جديد) Réaffirmation (تأكيد من جديد)
    Exemple : La réaffirmation de son engagement était claire.

45. Réaménager (يعيد التنظيم) Réaménagement (إعادة التنظيم)
    Exemple : Le réaménagement du parc a été bien accueilli.

46. Régénérer (يستعيد الحيوية) Régénération (استعادة الحيوية)
    Exemple : La régénération des cellules est essentielle pour la guérison.

47. Régir (يحكم) Règle (قاعدة)
    Exemple : Les règles du jeu sont simples à comprendre.

48. Regimber (يعترض بشدة) Regimbeur (رافض)
    Exemple : Il regimbe à l'autorité solidement.

49. Réglementer (ينظم) Réglementation (تنظيم)
    Exemple : La réglementation du trafic est essentielle pour la sécurité.

50. Régler (يضبط) Règlement (نظام)
    Exemple : Le règlement intérieur de l'école doit être suivi.

..............

1. Se réincarner (يتجسد مرة أخرى) Réincarnation (تجسيد مرة أخرى)
    Exemple : La réincarnation est une croyance spirituelle.

2. Rejeter (يرفض) Rejet (رفض)
    Exemple : Son rejet de l'offre a été inattendu.

3. Rejoindre (ينضم) Rejoignement (الانضمام)
    Exemple : Son rejoignement à l'équipe a renforcé le groupe.

4. Relancer (يعيد التشغيل) Relance (إعادة التشغيل)
    Exemple : La relance de l'entreprise était nécessaire.

5. Relater (يروي) Récit (سرد)
    Exemple : Son récit de l'aventure était captivant.

6. Se relaxer (يسترخي) Relaxation (استرخاء)
    Exemple : La relaxation est importante pour le bien-être.

7. Rêver (يحلم) Rêve (حلم)
    Exemple : Son rêve était de devenir astronaute.

8. Révérencier (يحترم) Révérence (احترام)
    Exemple : La révérence envers les aînés est une tradition.

9. Réviser (يراجع) Révision (مراجعة)
    Exemple : La révision des leçons avant l'examen est cruciale.

Les Verbes commençant par la lettre : S


1. Saboter (يخرب) Sabotage (تخريب)
   Exemple : Le sabotage de l'ordinateur a causé des problèmes majeurs.

2. S'abandonner (يستسلم) Abandon (استسلام)
   Exemple : Il a décidé de s'abandonner à la méditation pour se détendre.

3. S'abattre (يسقط) Abattement (انخفاض)
   Exemple : Après la nouvelle, il a ressenti un grand abattement.

4. Sabrer (يقطع بالسيف) Sabre (سيف)
   Exemple : Il a utilisé un sabre pour couper les branches.

5. Sacrer (يمجد) Sacré (مقدس)
   Exemple : Les coutumes sacrées sont respectées par la communauté.

6. Sacrifier (يضحي) Sacrifice (تضحية)
   Exemple : Le sacrifice de sa vie a sauvé d'autres personnes.

7. Saigner (ينزف) Saignement (نزيف)
   Exemple : Le saignement s'est arrêté après un certain temps.

8. Saisir (يمسك) Saisie (استيلاء)
   Exemple : La saisie de la marchandise a été effectuée par les autorités.

9. S'ajuster (يتكيف) Ajustement (تكييف)
   Exemple : Il a dû s'ajuster à la nouvelle routine.

10. S'alarmer (يثير الإنذار) Alarme (إنذار)
    Exemple : L'alarme incendie s'est déclenchée, le forçant à s'alarmer.

11. Saluer (يسلم) Salut (تحية)
    Exemple : Elle lui a adressé un salut chaleureux.

12. S'améliorer (يتحسن) Amélioration (تحسين)
    Exemple : Son état de santé s'est amélioré grâce au traitement.

13. S'amuser (يستمتع) Amusement (متعة)
    Exemple : La fête était remplie d'amusement et de rires.

14. Sanctionner (يعاقب) Sanction (عقوبة)
    Exemple : La sanction pour ce comportement inapproprié était sévère.

15. S'apercevoir (يدرك) Aperçu (نظرة عامة)
    Exemple : Elle s'est soudainement aperçue de son erreur.

16. S'appliquer (يطبق نفسه) Application (تطبيق)
    Exemple : L'application de cette méthode a donné des résultats positifs.

17. S'approcher (يقترب) Approche (نهج)
    Exemple : Il a décidé de s'approcher de la situation avec prudence.

18. S'asseoir (يجلس) Assise (مقعد)
    Exemple : Elle a pris une assise confortable sur le canapé.

19. Satisfaire (يرضي) Satisfaction (رضا)
    Exemple : La satisfaction du client est notre priorité.

20. Sauver (ينقذ) Sauvetage (إنقاذ)
    Exemple : Les sauveteurs ont effectué un sauvetage héroïque.

21. S'aventurer (يغامر) Aventure (مغامرة)
    Exemple : Il aime s'aventurer dans des destinations exotiques.

22. S'avérer (يتبين) Avènement (كشف)
    Exemple : La révélation s'est avérée choquante pour tous.

23. Sauter (يقفز) Saut (قفزة)
    Exemple : Son saut en parachute a été une expérience inoubliable.

24. Sautiller (يقفز بخفة) Sautillement (قفز خفيف)
    Exemple : Les enfants sautillaient de joie dans le jardin.

25. Sauvegarder (يحفظ) Sauvegarde (حفظ)
    Exemple : Assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers importants.

26. S'installer (يستقر) Installation (تثبيت)
   Exemple : Son installation dans la nouvelle maison s'est bien passée.

27. Savourer (يتلذذ) Saveur (نكهة)
   Exemple : Il a savouré chaque bouchée de son repas.

28. Scandaliser (يثير الفضيحة) Scandale (فضيحة)
   Exemple : Le scandale a choqué la société.

29. Scier (ينشر) Scie (منشار)
   Exemple : Il a utilisé une scie pour couper le bois.

30. Sécher (يجفف) Séchage (تجفيف)
   Exemple : Le séchage des vêtements sous le soleil est rapide.

31. Secouer (يهز) Secousse (هزة)
   Exemple : La secousse a fait trembler le bâtiment.

32. S'écrier (يصرخ) cri (صياح)
   Exemple : Elle s'est écriée de joie en découvrant la nouvelle.

33. S'effondrer (ينهار) Effondrement (انهيار)
   Exemple : L'effondrement du pont a été une tragédie.

34. S'extirper (يخرج بجهد) Extirpation (استئصال)
   Exemple : L'extirpation de la racine a été difficile.

35. Sembler (يبدو) Semblant (ظاهر)
   Exemple : Son sourire semblait sincère.

36. S'endormir (ينام) Endormissement (النوم)
   Exemple : L'endormissement rapide était dû à la fatigue.

37. S'enfuir (يهرب) Fuite (هروب)
   Exemple : L'enfant a tenté de s'enfuir de la maison.

38. S'enquérir (يسأل) Enquête (تحقيق)
   Exemple : Il a décidé de s'enquérir de la situation.

39. Sentir (يشم) Sensation (إحساس)
   Exemple : La sensation de parfum était agréable.

40. S'épanouir (يزهر) Épanouissement (ازدهار)
   Exemple : Son épanouissement professionnel était évident.

41. S'enthousiasmer (يتحمس) Enthousiasme (حماس)
   Exemple : Son enthousiasme pour le projet était contagieux.

42. S'entraîner (يتدرب) Entraînement (تدريب)
   Exemple : L'entraînement régulier améliore les performances.

43. Séparer (يفصل) Séparation (فصل)
   Exemple : La séparation des pièces de puzzle est nécessaire.

44. S'épuiser (يستنزف) Épuisement (إرهاق)
   Exemple : L'épuisement après une longue journée de travail était palpable.

45. S'équiper (يجهز) Équipement (تجهيز)
   Exemple : Il a dû s'équiper pour son voyage en montagne.

46. S'établir (ينشأ) Établissement (مؤسسة)
   Exemple : L'établissement de nouvelles lois est un processus complexe.

47. Prêter Serment (يقسم) Serment (قسم)
   Exemple : Il a prononcé son serment d'allégeance.

48. Serpenter (يتعرج) Serpent (ثعبان)
   Exemple : La route serpente à travers la montagne.

49. Servir (يخدم) Service (خدمة)
   Exemple : Le service à la clientèle est essentiel pour les entreprises.

50. Signer (يوقع) Signature (توقيع)
   Exemple : Sa signature était requise pour finaliser le contrat.

...............

1. Siffler (يصفر) Sifflement (صفير)
   Exemple : Le sifflement du vent dans les arbres était apaisant.

2. Signaler (يبلغ عن) Signalement (بلاغ)
   Exemple : Le signalement du vol a été fait à la police.

3. Signifier (يعني) Signification (معنى)
   Exemple : La signification de ce symbole est complexe.

4. S'impliquer (ينخرط) Implication (انخراط)
   Exemple : Son implication dans le projet a été précieuse.

5. Simuler (يقم بمحاكاة) Simulation (محاكاة)
   Exemple : La simulation de vol a permis de former les pilotes.

6. Singulariser (يجعله فريدا) Singularité (فرادة)
   Exemple : La singularité de cet événement est exceptionnelle.

7. Sourire (يبتسم) Sourire (ابتسامة)
   Exemple : Son sourire chaleureux a égayé la journée.

8. Souffler (ينفخ) Soufflement (نفخ)
   Exemple : Le soufflement du vent était glacial.

9. Souhaiter (يتمنى) Souhait (تمني)
   Exemple : Son souhait le plus cher était la paix dans le monde.

10. S'opposer (يعارض) Opposition (معارضة)
   Exemple : L'opposition politique était forte.

11. Spéculer (يتكهن) Spéculation (تكهن)
   Exemple : La spéculation sur le marché boursier peut être risquée.

12. Sporter (يمارس الرياضة) Sport (رياضة)
   Exemple : Il aime sporter pour rester en forme.

13. Stimuler (يحفز) Stimulation (تحفيز)
   Exemple : La stimulation intellectuelle est importante pour le cerveau.

14. Subir (يتحمل) Subissement (تحمل)
   Exemple : Le subissement de pertes financières a été difficile.

15. Subsister (يستمر في الوجود) Subsistance (معيشة)
   Exemple : La subsistance des populations dépend des récoltes.

16. Subvenir (يوفر) Subvention (مساعدة مالية)
   Exemple : La subvention a permis de subvenir aux besoins de l'association.

17. Succéder (يخلف) Succession (تعاقب)
   Exemple : La succession des rois a marqué l'histoire du pays.

18. Sucer (يمص) Sucette (مصاصة)
   Exemple : Le bébé aime sucer sa sucette.

19. Suffire (يكفي) Suffisance (اكتفاء)
   Exemple : La suffisance de nourriture est essentielle pour la survie.

20. Supposer (يفترض) Supposition (افتراض)
   Exemple : Sa supposition s'est avérée être correcte.

21. Surfer (يتصفح الإنترنت) Surf (تصفح)
   Exemple : Il a passé la journée à surfer sur Internet.

22. Surgir (يظهر بسرعة) Surgissement (ظهور)
   Exemple : Le surgissement soudain de l'artiste sur scène a surpris le public.

23. Susciter (يثير) Suscitation (إثارة)
   Exemple : Sa proposition a suscité beaucoup d'intérêt.

24. Soupçonner (يشكك) Soupçon (شك)
   Exemple : Le soupçon de fraude a entraîné une enquête.

25. S'agiter (يضطرب) Agitation (اضطراب)
   Exemple : L'agitation politique était palpable dans la ville.

26. Surmonter (يتغلب) Surmontement (التغلب)
   Exemple : Le surmontement de ces difficultés a été un défi.

27. Surpasser (يتفوق) Surpassement (التفوق)
   Exemple : Son surpassement en mathématiques est impressionnant.

28. Survivre (ينجو) Survie (بقاء)
   Exemple : Sa survie dans des conditions extrêmes est un miracle.

29. S'étonner (يتعجب) Étonnement (دهشة)
   Exemple : Son étonnement devant la beauté du paysage était évident.

30. Siffler (يصفر) Sifflement (صفير)
   Exemple : Le sifflement du vent dans les arbres était apaisant.

31. Somnoler (يخمد) Somnolence (سبات)
   Exemple : La somnolence l'a envahi après un long voyage.

32. Sourciller (يعبس) Sourcil (حاجب)
   Exemple : Elle a froncé les sourcils en signe de mécontentement.

33. Stipuler (يشرط) Stipulation (شرط)
   Exemple : Les stipulations du contrat étaient claires.

34. Stocker (يخزن) Stockage (تخزين)
   Exemple : Le stockage des données est essentiel pour la sécurité.

35. Subdiviser (يقسم إلى أقسام) Subdivision (تقسيم)
   Exemple : La subdivision du terrain en lots a été approuvée.

36. Subjuguer (يخضع) Subjugation (خضوع)
   Exemple : La subjugation de la population par le dictateur était oppressive.

37. Submerger (يغمر) Submersion (غمر)
   Exemple : La submersion de la ville par les eaux a été catastrophique.

38. Subordonner (يخضع) Subordination (خضوع)
   Exemple : La subordination des employés à la hiérarchie est nécessaire.

39. Suspecter (يشكك) Suspect (مشبوه)
   Exemple : La police a commencé à suspecter le témoin.

40. Suspendre (يعلق) Suspension (تعليق)
   Exemple : La suspension des activités a été nécessaire pour les réparations.

41. Susurrer (يهمس) Susurrement (يهمس)
   Exemple : Elle lui avait susurré la bonne nouvelle à l’oreille, comme ils se désenlaçaient. (Pierre Bertin)

42. S'attendre (يتوقع) Attente (توقع)
   Exemple : L'attente de bonnes nouvelles était insoutenable.

43. S'éclairer (يتنور) Éclairage (إضاءة)
   Exemple : L'éclairage de la pièce était tamisé et chaleureux.

44. S'éclater (يستمتع) Éclat (مرح)
   Exemple : Les enfants se sont éclatés à la fête d'anniversaire.

45. S'écorcher (يجرح) Écorchure (جرح طفيف)
   Exemple : Il s'est écorché le genou en tombant.

46. S'écouler (يتدفق) Écoulement (تدفق)
   Exemple : L'écoulement de la rivière était apaisant à regarder.

47. S'équilibrer (يتوازن) Équilibre (توازن)
   Exemple : L'équilibre est essentiel pour la stabilité.

48. S'équiper (يجهز) Équipement (تجهيز)
   Exemple : Il a dû s'équiper pour son voyage en montagne.

49. S'étendre (يمتد) Étendue (مدى)
   Exemple : L'étendue de la forêt était impressionnante.

50. S'évader (يهرب) Évasion (هروب)
   Exemple : L'évasion de la prison a été audacieuse.

..........

1. S'évaporer (يتبخر) Évaporation (تبخر)
   Exemple : L'évaporation de l'eau sous le soleil est rapide.

2. S'exclamer (يصرخ) Exclamation (صياح)
   Exemple : Il s'est exclamé de surprise en découvrant le cadeau.

3. S'excuser (يعتذر) Excuse (عذر)
   Exemple : Il a présenté ses excuses pour son retard.

4. S'extasier (ينتشي) Extase (نشوة)
   Exemple : Devant le spectacle, il était en état d'extase.

5. S'interroger (يتسائل) Interrogation (استفسار)
   Exemple : L'interrogation des élèves a été encourageante.

6. S'investir (يبذل مجهودا) Investissement (استثمار)
   Exemple : Son investissement dans le projet était considérable.

7. S'inviter (يدعو نفسه) Invitation (دعوة)
   Exemple : Il s'est invité à dîner chez son ami.

8. S'orienter (يتوجه) Orientation (توجيه)
   Exemple : L'orientation vers le nord était cruciale pour la navigation.

9. S'ouvrir (يفتح) Ouverture (افتتاح)
   Exemple : L'ouverture du festival a été un succès.

10. S'offrir (يقدم نفسه) Offre (عرض)
   Exemple : Il s'est offert pour aider avec le projet.

11. S'éveiller (يستفيق) Éveil (استيقاظ)
   Exemple : Son éveil chaque matin était paisible.

12. S'étouffer (يختنق) Étouffement (اختناق)
   Exemple : L'étouffement a nécessité une intervention médicale.

Les Verbes commençant par la lettre : T

1. Tacher (لطخ) Tache (بقعة)
   Exemple : Il a essayé de nettoyer la tache sur le tissu.

2. Se taire (يصمت)   taciturnité (حالة الصمت)
   Exemple : Il lui a dit de se taire pendant la réunion.

3. Tailler (يقص) Taille (حجم)
   Exemple : La taille de l'arbre était impressionnante.

4. Tancer (يلوم) Tancement (لوم)
   Exemple : Il a reçu une sévère tance de son supérieur.

5. Tangenter (يلامس) Tangente (مستقيم قائم)
   Exemple : La ligne droite tangente au cercle est perpendiculaire au rayon.

6. Tarabuster (ضايق بالكلام) Tarabusteur (متحدث مفرط)
   Exemple : Il est un vrai tarabusteur, il parle sans fin.

7. Tréfiler (يغزل) Tréfilerie (مصنع الغزل)
   Exemple : La tréfilerie produit des fils de haute qualité.

8. Trembler (يرتعش) Tremblement (ارتعاش)
   Exemple : Son tremblement de peur était visible.

9. Se targuer (يتجهم) Targué (متجهم عليه)
   Exemple : Son visage était targué de douleur.

10. Tarifer (يقرر الأجور) Tarif (سعر)
   Exemple : Le tarif des billets de train a augmenté.

11. Tartiner (يدهن) Tartine (طعام مدهون)
   Exemple : Elle a préparé une délicieuse tartine au beurre.

12. Tasser (يضغط) Tassement (ضغط)
   Exemple : Le tassement du sol peut causer des glissements de terrain.

13. Tâter (يتلمس) Tâtement (تلمس)
   Exemple : Il a tâté le mur pour trouver le commutateur.

14. Tâtonner (يتلمس) Tâtonnement (تلمس)
   Exemple : Son tâtonnement dans l'obscurité était précautionneux.

15. Traîner (يسحب) Traînage (سحب)
   Exemple : Je traîne une chaise.

16. Traire (يحلب) Traite (حلب)
   Exemple : La traite des vaches est une tâche quotidienne.

17. Taudiser (يجعل مأوى متهالك) Taudis (مأوى متهالك)
   Exemple : La négligence a fait taudisser le vieux bâtiment.

18. Traduire (يترجم) Traduction (ترجمة)
   Exemple : La traduction du poème était fidèle à l'original.

19. Tautologiser (يكرر بشكل زائد) Tautologie (تكرار زائد)
   Exemple : L'utilisation excessive de la tautologie rend le texte redondant.

20. Tchatcher (يتحدث كثيرًا) Tchatche (التحذث بسلاسة)
   Exemple : Ils ont eu une longue tchatche au téléphone.

21. Teindre (يصبغ) Teinture (صبغة)
   Exemple : La teinture du tissu a changé sa couleur.

22. Teinter (يلون بصبغة) Teinte (لون)
   Exemple : La teinte de la peinture était magnifique.

23. Télécharger (ينزل) Téléchargement (تحميل)
   Exemple : Le téléchargement du fichier a pris du temps.

24. Télescoper (يصدم) Télescope (تلسكوب)
   Exemple : Le télescope permet d'observer les étoiles lointaines.

25. Trahir (يخون) Trahison (خيانة)
   Exemple : Sa trahison a brisé la confiance entre eux.

26. Témoigner (يشهد) Témoin (شاهد)
   Exemple : Le témoin a témoigné devant le tribunal.

27. Tempérer (يهدئ) Température (درجة الحرارة)
   Exemple : Il a tempéré la colère de son ami.

28. Tempêter (يثور) Tempête (عاصفة)
   Exemple : La tempête a tempêté toute la nuit.

29. Temporiser (يأخر لأجل معين) Temporisation (تأخير)
   Exemple : La temporisation a permis d'obtenir plus d'informations.

30. Tendre (يمد) Tension (توتر)
   Exemple : La tension entre les deux pays a augmenté.

31. Tenir (يمسك) Tenu (ممسوك)
   Exemple : Il a tenu fermement la corde.

32. Tenter (يحاول) Tentative (محاولة)
   Exemple : Sa tentative d'escalade a réussi.

33. Théoriser (ينشئ نظرية) Théorie (نظرية)
   Exemple : Il a développé une théorie scientifique.

34. Théoriser (ينشئ نظرية) Théorisation (تنظير)
   Exemple : La théorisation des données a été cruciale pour l'étude.

35. Terminer (ينهي) Terme (أجل)
   Exemple : La fin du livre était surprenante.

36. Terrasser (يهزم) Terrain (أرض)
   Exemple : L'armée a terrassé l'ennemi sur le terrain de bataille.

37. Terrer (يختبيء) Terrier (جحر)
   Exemple : L'animal s'est terré dans son terrier.

38. Terroriser (يرعب) Terreur (رعب)
   Exemple : Le tyran a terrorisé la population.

39. Tolérer (سامح) Tolérance (تسامح)
   Exemple : Elle tolère les différences culturelles avec respect.

40. Thésauriser (يكنز) Thésaurisation (تراكم)
   Exemple : La thésaurisation de richesse est courante chez certains individus.

41. Tomber (يسقط) Chute (سقوط)
   Exemple : Sa chute a été brusque.

42. Thromboser (يتجلط) Thrombose (جلطة)
   Exemple : La thrombose veineuse est un problème de santé grave.

43. Tomber (يسقط) Tombe (قبر)
   Exemple : Il est enterré dans une tombe simple.

44. Tintinnabuler (يرن) Tintement (رنين)
   Exemple : Le tintement des cloches était apaisant.

45. Tinter (يرن) Tintement (رنين)
   Exemple : Je tinte une petite cloche.

46. Tirailler (يطلق النار) Tir (إطلاق النار)
   Exemple : Le tirailleur a pris position pour le tir.

47. Tirer (يسحب) Tirage (سحب)
   Exemple : Le tirage de la porte était difficile.

48. Titiller (يثير) Tictillage (إثارة)
   Exemple : Il aimait titiller son ami pour le faire rire.

49. Titrer (يعنون) Titre (عنوان)
   Exemple : Le titre du livre était accrocheur.

50. Toiler (يرفع شراع المركب) Toile (شراع)
   Exemple : Il faut toiler le bateau.

................


1. Tomber (يسقط) Chute (سقوط)
   Exemple : Sa chute a été brusque.

2. Tomber (يسقط) Tombe (قبر)
   Exemple : Il est enterré dans une tombe simple.

3. Tondre (يحلق) Tonte (حلاقة)
   Exemple : La tonte de la pelouse est nécessaire au printemps.

4. Tonner (السماء ترعد) Tonnerre (صوت الرعد)
   Exemple : Il tonne fortement.

5. Tonifier (يقوي) Tonification (تقوية و تنشيط)
   Exemple : L'exercice régulier tonifie les muscles.

6. Torcher (يمسح) Torchon (منشفة)
   Exemple : Il a utilisé le torchon pour essuyer la vaisselle.

7. Tordre (يلوي) Torsion (لف)
   Exemple : La torsion du câble était nécessaire.

8. Toronner (يلف) Toron (لف)
   Exemple : Le toron du câble était solide.

9. Torpiller (يدمر بالطوربيد) Torpillage (تدمير)
   Exemple : Le torpillage du village a causé de grandes pertes.

10. Tortiller (يلوي) Tortillement (لي)
   Exemple : Le tortillement du fil était complexe.

11. Tousser (يسعل) Toux (سعال)
   Exemple : Sa toux était irritante.

12. Toucher (يلمس) Touche (لمس)
   Exemple : Son tact dans les situations sociales est impressionnant.

13. Taquiner (يزعج) taquinerie (إزعاج)
   Exemple : Sa toquinerie a énervé son ami.

14. Tourbillonner (يدور بسرعة) Tourbillon (دوامة)
   Exemple : Le tourbillon d'eau était impressionnant.

15. Tourmenter (يعذب) Tourment (عذاب)
   Exemple : Les souvenirs du passé la tourmentent encore.

16. Tourner (يدور) tournement (دوران)
   Exemple : La tour dans la vieille ville est un monument historique.

17. Tracasser (يقلق) Tracas (قلق)
   Exemple : Les tracas de la vie quotidienne peuvent être stressants.

18. Tracter (يجر) Tractage (جر)
   Exemple : Le tractage du bateau était difficile.

19. Traiter (يعامل) Traitement (علاج)
   Exemple : Le traitement médical a été efficace.

20. Trancher (يقطع) Tranche (شريحة)
   Exemple : Il a coupé une tranche de pain.

21. Trapper (يصطاد بالفخ) Trappe (فخ)
   Exemple : Le trappeur a utilisé des pièges pour attraper des animaux.

22. Traquer (يتعقب) Traque (مطاردة)
   Exemple : La traque du fugitif a duré des semaines.

23. Travailler (يعمل) Travail (عمل)
   Exemple : Son travail exigeait beaucoup d'efforts.

24. Traverser (يعبر) Traverse (عبور)
   Exemple : La traverse du fleuve était dangereuse.

25. Trébucher (يتعثر) Trébuchement (عثرة)
   Exemple : Son trébuchement l'a fait tomber.

26. Se trémousser (يتمايل) Trémoussement (تمايل)
   Exemple : Le trémoussement de danse était gracieux.

27. Tressailler (يرتعش) Tressaillement (ارتعاش)
   Exemple : Son tressaillement était dû à la surprise.

28. Treuiller (يسحب بواسطة الكابل) Treuil (ونش)
   Exemple : Le treuil a permis de soulever la lourde charge.

29. Tricher (يغش) Triche (غش)
   Exemple : La triche à l'examen est inacceptable.

30. Tricoter (يحيك) Tricot (نسيج محبوك)
   Exemple : Elle a tricoté un joli pull en laine.

31. Triompher (ينجح بنجاح كبير) Triomphe (انتصار)
   Exemple : Son triomphe était célébré par la foule.

32. Tromper (يخدع) Tromperie (خداع)
   Exemple : Sa tromperie a été découverte.

33. Trancher (يقطع) Tranchage (القطع)
   Exemple : Il a tranché l'arbre pour le bois de chauffage.

34. Tronçonner (يقطع إلى أقسام) Tronçon (قسم)
   Exemple : Le tronçon de route était en réparation.

35. Tronquer (يقطع) troncage (قطع)
   Exemple : Il a tronqué le discours pour gagner du temps.

36. Se troubler (يضطرب) Trouble (اضطراب)
   Exemple : Son comportement a causé du trouble dans la classe.

37. Trouer (يثقب) Trou (ثقب)
   Exemple : Il a utilisé une perceuse pour faire un trou dans le mur.

38. Trousser (يرفع الثوب) Troussage (رفع الثوب)
   Exemple : Le troussage de la jupe était élégant.

39. Trouver (يجد) Trouvaille (اكتشاف)
   Exemple : Sa trouvaille dans le grenier était précieuse.

40. Truander (يغش) Truand (نصّاب)
   Exemple : Les truands cherchent souvent à tromper les gens.

41. Truffer (يحشي بالكمأ) Truffe (كمأ)
   Exemple : Le plat était truffé de truffes délicieuses.

42. Truquer (يزور) Truquage (تزوير)
   Exemple : Le truquage des photos est courant dans la publicité.

43. Tuberculiniser (يلقح ضد السل) Tuberculine (لقاح سل)
   Exemple : La tuberculine est utilisée pour tester la sensibilité à la tuberculose.

44. Tuer (يقتل) Tueur (قاتل)
   Exemple : Le tueur en série a été arrêté par la police.

45. Tutoyer (يستخدم "تُ") Tutoiement (استخدام "تُ")
   Exemple : Le tutoiement est courant entre amis proches.

Les Verbes commençant par la lettre : U

1. Ubiquiter (يكون متواجدًا في كل مكان) Ubiquité (حالة الوجود في كل مكان)
   Exemple : L'ubiquité de la technologie est devenue une réalité moderne.

2. Ulcérer (يجرح بعمق) Ulcère (قرحة)
   Exemple : L'ulcère de l'estomac peut être douloureux.

3. Ultrafiltrer (يُفلتر بشكل دقيق) Ultrafiltration (ترشيح دقيق)
   Exemple : L'ultrafiltration de l'eau la purifie de manière efficace.

4. Ululer (طيور الليل تصدر صوتا) Ululation (صوت طيور الليل)
   Exemple : L'ululation de la sirène a alerté tout le quartier.

5. Unanimiser (يُوحد الرأي) Unanimité (اتفاق الجميع)
    Exemple : Le vote a été unanime en faveur de la proposition.

6. Uniformiser (يوحد) Uniformisation (توحيد)
    Exemple : L'uniformisation des règles simplifie les procédures.

7. Unilatéraliser (يجعل أمرًا أحادي الجانب) Unilatéral (أحادي الجانب)
    Exemple : Sa décision était unilatérale et a pris tout le monde par surprise.

8. Universaliser (يجعل شيئًا عالميًا) Universalité (عالمية)
    Exemple : La universalité des droits de l'homme est un idéal important.

9. Upgrader (يُحدث إلى الإصدار الأحدث) Upgrade (تحديث)
    Exemple : Il est temps d'upgrader votre logiciel.

10. Urbaniser (يُحضر المنطقة للعيش) Urbanisation (تحضير المناطق للعيش)
    Exemple : L'urbanisation rapide peut entraîner des défis pour les villes.

11. Uriner (يتبول) Urine (بول)
    Exemple : Il a besoin d'uriner.

12. User (يستخدم بشكل مكثف) Usage (استخدام)
    Exemple : L'usage excessif de l'ordinateur peut causer des problèmes de santé.

13. Usiner (يصنع بالآلات) Usine (مصنع)
    Exemple : L'usine produit des pièces automobiles de haute qualité.

14. Usiter (يعتاد على شيء) Usité (عادة)
    Exemple : Il a l'usité de prendre un café le matin.

15. Usurper (يسلب بالقوة) Usurpation (استيلاء)
    Exemple : L'usurpation du pouvoir est souvent contestée.

16. Utiliser (يستخدم) Utilisation (استخدام)
    Exemple : L'utilisation appropriée de cet équipement est essentielle.

17. Utopiser (يتخيل عالمًا خياليًا) Utopie (خيال)
   Exemple : L'utopie d'une société parfaite est un rêve ancien.

18. Unir (يوحد) Union (اتحاد)
    Exemple : L'union fait la force.

19. Urgenter (يصف الحالة على أنها عاجلة) Urgence ( أمر عاجل)
    Exemple : L'urgence de la situation nécessitait une intervention immédiate.

20. Urger (يُلح على القيام بشيء) Urgence ( أمر عاجل)
    Exemple : Il a urgé son collègue de terminer la tâche rapidement.

Les Verbes commençant par la lettre : V

1. Vagabonder (يتجول بدون هدف معين) Vagabondage (تجول بدون هدف)
   Exemple : Son vagabondage l'a conduit à des endroits inattendus.

2. Valider (يؤكد أو يعتمد) Validation (تأكيد)
   Exemple : La validation de votre billet est nécessaire pour entrer.

3. Vanter (يفاخر بشيء) Vantardise (تفاخر)
   Exemple : Sa vantardise à propos de son succès était agaçante.

4. Varier (نوع) Variété (تنوع)
   Exemple : La variété des plats dans ce restaurant est impressionnante.

5. Veiller (يسهر) Veille (سهر)
   Exemple : Il faut veiller sur les enfants quand ils dorment.

6. Vénérer (يعبد أو يحترم بشدة) Vénération (احترام عميق)
   Exemple : La vénération pour les anciens est une tradition importante.

7. Se venger (ينتقم) Vengeance (انتقام)
   Exemple : Il cherche à obtenir vengeance pour l'injustice subie.

8. Ventiler (يهوي) Ventilation (تهوية)
   Exemple : La ventilation de la pièce améliore la qualité de l'air.

9. Vérifier (يتحقق) Vérification (تحقق)
   Exemple : La vérification des antécédents est une étape importante.

10. Verser (يسكب) Versement (سكب)
    Exemple : Le versement du liquide dans le récipient s'est bien passé.

11. Viabiliser (يُجعل قابلًا للعيش) Viabilité (قابلية العيش)
    Exemple : La viabilité de ce projet dépend de son financement.

12. Vibrer (يهتز) Vibration (اهتزاز)
    Exemple : Les vibrations de la musique étaient palpables.

13. Vieillir (يكبر) Vieillissement (شيخوخة)
    Exemple : Le vieillissement peut entraîner des changements physiques.

14. Viser (يستهدف) Visée (هدف)
    Exemple : Son visée était d'atteindre l'excellence.

15. Vivre (يعيش) Vie (حياة)
    Exemple : Il aime vivre une vie simple et paisible.

16. Vocaliser (ينطق بصوت عالي) Vocalisation (تنطق)
    Exemple : La vocalisation correcte des mots est essentielle en linguistique.

17. Voler (يسرق) Vol (سرقة)
    Exemple : Le vol de son portefeuille a été un choc.

18. Vaporiser (يبخر) Vaporisation (تبخر)
   Exemple : La vaporisation de l'eau se produit à haute température.

19. Variabiliser (يجعله متغيرا) Variabilité (تغير)
   Exemple : La variabilité du climat rend difficile les prévisions météorologiques.

20. Vouloir (يرغب) Volonté (إرادة)
    Exemple : La volonté de réussir peut surmonter de nombreux obstacles.

21. Vriller (يلتوي) Vrille (انعطاف)
    Exemple : La vrille de la route était dangereuse.

22. Vrombir (يصدر صوت) Vrombissement (هدير)
    Exemple : Le vrombissement du moteur était assourdissant.

23. Vampiriser (يستغل كمصاص الدماء) Vampirisation (استغلال عنيف)
   Exemple : La vampirisation de l'énergie solaire est un phénomène intéressant.

24. Vêtir (يلبس) Vêtement (ملابس)
    Exemple : Le vêtement qu'elle portait était élégant.

25. Vexer (يزعج أو يجرح) Vexation (إزعاج)
    Exemple : Sa vexation était évidente après la remarque.

26. Vider (يفرغ) Vidage (فراغ)
   Exemple : Le vidage du sac poubelle était nécessaire.

27. Virevolter (يدور بسرعة) Virevolte (دوران سريع)
   Exemple : Les danseurs ont commencé à virevolter sur la piste de danse.

28. Vivifier (ينعش أو يحيي) Vivification (تنعش)
   Exemple : La musique vivifie l'atmosphère de la fête.

29. Voir (يرى) Vue (رؤية)
   Exemple : La vue depuis la montagne était à couper le souffle.

30. Volatiliser (يتبخر) Volatilisation (تبخر)
   Exemple : La volatilisation de l'eau se produit à haute température.

31. Vacciner (يلقح) Vaccination (تلقيح)
   Exemple : La vaccination est essentielle pour prévenir certaines maladies.

32. Victimer (يجعل شخصًا ضحية) Victime (ضحية)
   Exemple : Les escrocs ont tenté de victimer de nombreuses personnes âgées.

33. Villégiaturer (يقضي عطلة في القرية) Villégiature (عطلة في القرية)
   Exemple : Nous avons décidé de villégiaturer à la plage cet été.

34. Vinifier (يصنع النبيذ) Vinification (إعداد النبيذ)
   Exemple : La vinification du raisin est une étape clé pour produire du vin.

35. Violer (ينتهك أو يعتدي) Viol (اعتداء)
   Exemple : Le viol est un crime odieux.

36. Visiter (يزور) Visite (زيارة)
   Exemple : La visite au musée était instructive.

37. Verrouiller (يقفل بإحكام) Verrou (قفل)
   Exemple : Il faut verrouiller la porte lorsque vous partez.

38. Virusser (يصيب بفيروس إلكتروني) Virus (فيروس)
   Exemple : Malheureusement, j'ai dû virusser mon ordinateur en ouvrant un email malveillant.

39. Vitaliser (يعطي حيوية أو نشاط) Vitalité (حيوية)
   Exemple : L'exercice régulier peut vitaliser votre corps.

40. Venir (يأتي) Venue (وصول)
   Exemple : Sa venue à la réunion a été appréciée.

41. Se végétaliser (يتحول إلى نظام غذائي نباتي) Végétarisme (نظام غذائي نباتي)
   Exemple : Mon ami a décidé de végétariser son régime alimentaire.

42. Végéter (ينبت) Végétation (نمو النباتات)
   Exemple : Les plantes peuvent végéter en l'absence de soins.

43. Vaguer (يتجول) Vagabondage (تجول)
Exemple : Son vagabondage à travers la ville le mena dans des endroits fascinants.

44. Vagir (يصدر صوت الطفل الرضيع) Vagissement (صوت الرضيع)
   Exemple : Le vagissement du bébé a réveillé tout le monde.

45. Vaincre (يهزم) Victoire (انتصار)
   Exemple : La victoire de l'équipe était inattendue.

46. Vandaliser (يخرب) Vandalisme (تخريب)
   Exemple : Le vandalisme des graffitis est un problème urbain courant.

47. Vasectomiser (استئصل الأسهر) Vasectomie (استئصال الأسهر)
   Exemple : Certains hommes choisissent de subir une vasectomie pour des raisons de planification familiale.

48. Vassaliser (جعل شخص يصبح وصيًا أو رهينة) Vassal (وصي أو رهينة)
   Exemple : Le roi voulait vassaliser les territoires voisins.

49. Vaticiner (يتنبأ) Vaticination (تنبؤ)
   Exemple : La vaticination sur l'avenir est souvent incertaine.

50. Vedettiser (جعل شخصًا مشهورًا كنجم) Vedette (نجم)
   Exemple : Le film a réussi à vedettiser l'acteur principal.

..............

1. Végétaliser (جعل شيء ما يحتوي على النباتات) Végétalisation (تنوع نباتي)
   Exemple : La végétalisation du jardin a transformé l'espace.

2. Végétarianiser (يتحول إلى نظام غذائي نباتي) Végétarianisme (نظام غذائي نباتي)
   Exemple : De plus en plus de personnes choisissent de végétarianiser leur alimentation.

3. Véhiculer (ينقل أو يوصل) Véhicule (وسيلة نقل)
   Exemple : Les camions sont conçus pour véhiculer des marchandises.

4. Vélivoler (التحليق بالدراجة الهوائية) Vélivole (طيار دراجة هوائية)
   Exemple : Les vélivoles participent à des compétitions de voltige aérienne.

5. Ventriloquer (أداء العرض بالتكلم من دمية) Ventriloquie (فن التكلم من دمية)
   Exemple : Le ventriloque a fait rire le public avec sa ventriloquie.

6. Vérifier (يتحقق أو يثبت) Vérification (التحقق)
   Exemple : La vérification des faits est importante dans le journalisme.

7. Vicier (يفسد أو يتلف) Vice (فساد)
   Exemple : Le vice de la corruption a nui à la société.

8. Virer (يحول رصيد مالي) Virement (تحويل)
   Exemple : Le virement d'argent a été effectué avec succès.

9. Vivoter (العيش بصعوبة أو بأدنى الظروف) Vivotement (عيش بصعوبة)
   Exemple : Ils ont dû vivoter pendant la période difficile.

10. Vocoder (يعالج الصوت إلكترونيا) Vocodeur (جهاز معالجة الصوت)
   Exemple : Le vocodeur est utilisé en musique électronique pour modifier les voix.

11. Voiler (يغطي بالحجاب) Voile (حجاب)
   Exemple : Les femmes portent souvent un voile en signe de modestie.

12. Voisiner (يجاور) Voisinage (جوار)
   Exemple : Le voisiner avec des gens sympathiques est agréable.
تام V W X Y Z complet
13. Voleter (يحلق بخفة) Vole (هبوبة)
   Exemple : Les oiseaux aiment voleter dans le ciel.

14. Volontariser (تطوع) Volontariat (تطوع)
    Exemple : Son engagement en volontariat a eu un impact positif sur la communauté.

15. Volter (يتحرك بسرعة) Voltige (حركة سريعة)
   Exemple : Le cheval a fait une voltige spectaculaire.

16. Vomir (يتقيأ) Vomissement (قيء)
   Exemple : Les vomissements sont un symptôme courant de l'indigestion.

17. Voter (يصوت) Vote (صوت)
   Exemple : Chacun a un droit de vote lors des élections.

18. Vouer (يكرس أو يهب) Vœu (وعد أو تفويض)
   Exemple : Elle a voué sa vie à la charité.

19. Voyager (يسافر) Voyage (رحلة)
   Exemple : Le voyage autour du monde a été une expérience incroyable.

20. Vulgariser (يجعل شيئًا معقدًا مفهومًا للعامة) Vulgarisation (تبسيط)
   Exemple : La vulgarisation scientifique permet de rendre la science accessible à tous.

21. Vulnérabiliser (يضعف) Vulnérabilité (ضعف)
   Exemple : La vulnérabilité des enfants doit être protégée.

.............

Les Verbes commençant par la lettre : W


1. Webdiffuser (يبث عبر الويب) Webdiffusion (بث عبر الويب)
   Exemple : La webdiffusion de l'événement était très populaire en ligne.


Les Verbes commençant par la lettre : X


1. Xylographier (ينقش على الخشب) Xylographie (نقش الخشب)
   Exemple : L'artiste a utilisé la xylographie pour créer des gravures sur bois.